Demarco Flamenco - Mírame bien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demarco Flamenco - Mírame bien




Mírame bien
Взгляни на меня
Déjame adivinar qué está pasando
Дай мне угадать, что происходит,
Déjame comprobar si el tiempo que pasó
Дай мне проверить, изменило ли прошедшее время
A algunos de los dos nos ha cambiado
Кого-то из нас двоих
O nos seguimos queriendo con esa pasión
Или мы все еще любим друг друга с той же страстью
Lere iree, lere iree
Лере ирее, лере ирее
Mírame bien y dime lo que ves
Взгляни на меня и скажи, что ты видишь
Si ves a otra persona o a ese mismo que era ayer
Видишь ли ты другого человека или того же, что и вчера
Mírame bien y dime lo que ves
Взгляни на меня и скажи, что ты видишь
Si ves a otra persona o a ese mismo que dejaste ayer
Видишь ли ты другого человека или того же, которого ты оставила вчера
Recordemos otro nuevo amanecer
Давайте вспомним еще один новый рассвет
Y fundamos nuestro cuerpo piel con piel
И сольем наши тела кожа к коже
Por segunda vez
Во второй раз
Volveré a poner la luna entre tu piel
Я снова помещу луну на твою кожу
Y si me pides más tiempo te lo daré
И если ты попросишь у меня больше времени, я дам тебе его
Como la otra vez
Как и в прошлый раз
No esperaba encontrarme aquí contigo
Я не ожидал встретить тебя здесь
Este lugar se ha vuelto sagrado para
Это место стало для меня священным
(Para mí)
(Для меня)
En la calle donde nos conocimos
На улице, где мы познакомились
Cuando me siento triste
Когда мне грустно
Vengo a acordarme de ti (Iih iih)
Я прихожу, чтобы вспомнить тебя (Ии ии)
Mírame bien y dime si es así
Взгляни на меня и скажи, так ли это
Si has venido a esta calle porque te acuerdas de
Пришла ли ты на эту улицу, потому что помнишь меня
Mírame bien y dime si es así
Взгляни на меня и скажи, так ли это
Si has venido a esta calle porque te acuerdas de
Пришла ли ты на эту улицу, потому что помнишь меня
Recordemos otro nuevo amanecer
Давайте вспомним еще один новый рассвет
Y fundamos nuestros cuerpos piel con piel
И сольем наши тела кожа к коже
Por segunda vez
Во второй раз
Volveré a poner la luna entre tu piel
Я снова помещу луну на твою кожу
Y si me pides más tiempo, te lo daré
И если ты попросишь у меня больше времени, я дам тебе его
Como la otra vez
Как и в прошлый раз
Mírame bien y dime lo que ves
Взгляни на меня и скажи, что ты видишь
Si ves a otra persona o a ese mismo que era ayer
Видишь ли ты другого человека или того же, что и вчера
Mírame bien y dime lo que ves
Взгляни на меня и скажи, что ты видишь
Si ves a otra persona o a ese mismo que dejaste ayer
Видишь ли ты другого человека или того же, которого ты оставила вчера
Recordemos otro nuevo amanecer
Давайте вспомним еще один новый рассвет
Y fundamos nuestros cuerpos piel con piel
И сольем наши тела кожа к коже
Por segunda vez (Piel con piel)
Во второй раз (Кожа к коже)
Volveré a poner la luna entre tu piel
Я снова помещу луну на твою кожу
Y si me pides más tiempo, te lo daré
И если ты попросишь у меня больше времени, я дам тебе его
Como la otra vez
Как и в прошлый раз
Recordemos otro nuevo amanecer
Давайте вспомним еще один новый рассвет
Y fundamos nuestros cuerpo piel con piel
И сольем наши тела кожа к коже
Por segunda vez (Por segunda vez)
Во второй раз (Во второй раз)
Volveré a poner la luna entre tu piel
Я снова помещу луну на твою кожу
Y si me pides más tiempo, te lo daré
И если ты попросишь у меня больше времени, я дам тебе его
Como la otra vez
Как и в прошлый раз
(Como la otra vez)
(Как и в прошлый раз)





Writer(s): Marcos Jesus Borrego Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.