Demarco Flamenco - Si te vas a quedar - traduction des paroles en allemand

Si te vas a quedar - Demarco Flamencotraduction en allemand




Si te vas a quedar
Wenn du bleibst
Ni cuenta me di cuando se fue tu alma
Ich bemerkte nicht einmal, als deine Seele ging
Ni cuenta me di
Ich bemerkte es nicht einmal
Estaba ocupado, perdi′o en otra cama
Ich war beschäftigt, verloren in einem anderen Bett
Sin saber de ti
Ohne von dir zu wissen
Y ahora que te vas, me duele mucho más
Und jetzt, wo du gehst, schmerzt es viel mehr
Mucho más que antes
Viel mehr als zuvor
Le pedí a tu alma que se quedase aunque sea un instante
Ich bat deine Seele zu bleiben, auch nur für einen Augenblick
Pero se marcha, pero se marcha
Aber sie geht, aber sie geht
Y más se marcha
Und immer weiter geht sie
Ya no pide revancha, no quiere revancha
Sie fordert keine Revanche mehr, sie will keine Revanche
Se cansó de tantas
Sie wurde so vieler Dinge müde
Si te vas a quedar
Wenn du bleibst
Que sea por
Dann sei es für mich
No por esa rutina en la que te metí
Nicht wegen dieser Routine, in die ich dich gebracht habe
Si me quieres amar, yo seré feliz
Wenn du mich lieben willst, werde ich glücklich sein
Dime si te quedarás aquí
Sag mir, ob du hier bleiben wirst
Quién falló fui yo y no por qué
Derjenige, der versagte, war ich, und ich weiß nicht warum
Te eché la culpa por saber querer
Ich gab dir die Schuld, weil du wusstest, wie man liebt
Y no piensas en las veces que yo te fallé
Und du denkst nicht an die Male, die ich dich im Stich ließ
Si te traicionaba, te mentía
Wenn ich dich betrog, belog ich dich
Dormía en otra cama
Ich schlief in einem anderen Bett
eras mía, pero no te amaba
Du warst mein, aber ich liebte dich nicht
De tus besos yo ya no tenía ganas, ay, ganas
Nach deinen Küssen hatte ich keine Lust mehr, oh, keine Lust
Quédate, quédate
Bleib, bleib
Yo quiero verte igual que me ves
Ich will dich so sehen, wie du mich siehst
Quiero volver a desear esa piel
Ich will diese Haut wieder begehren
Esa piel, tu piel
Diese Haut, deine Haut
Quédate, quédate
Bleib, bleib
Yo quiero verte igual que me ves
Ich will dich so sehen, wie du mich siehst
Quiero volver a desear esa piel
Ich will diese Haut wieder begehren
Ay, solo dime, que
Oh, sag mir nur, dass
Si te vas a quedar, que sea por
Wenn du bleibst, dann sei es für mich
No por esa rutina en la que te metí
Nicht wegen dieser Routine, in die ich dich gebracht habe
Si me quieres amar, yo seré feliz
Wenn du mich lieben willst, werde ich glücklich sein
Dime si te quedarás aquí
Sag mir, ob du hier bleiben wirst
Perdí mis cinco sentidos sin razón
Ich verlor meine fünf Sinne ohne Grund
Y yo ya no puedo ver tu corazón
Und ich kann dein Herz nicht mehr sehen
No huelo tu perfume y en mi habitación
Ich rieche dein Parfüm nicht und in meinem Zimmer
No escucho tu gemir ni tu reír ni tu voz
Höre ich dein Stöhnen nicht, noch dein Lachen, noch deine Stimme
¿Qué me queda?
Was bleibt mir?
Si el sabor de mi boca estuvo en boca ajena
Wenn der Geschmack meines Mundes in einem fremden Mund war
Si no acepto tu piel eso es una condena
Wenn ich deine Haut nicht akzeptiere, ist das eine Verdammnis
Mis cinco sentidos sin ti ya no llenan, no, no
Meine fünf Sinne ohne dich erfüllen mich nicht mehr, nein, nein
¿Qué me queda?
Was bleibt mir?
Si el sabor de mi boca estuvo en boca ajena
Wenn der Geschmack meines Mundes in einem fremden Mund war
Si no siento tu piel, eso es una condena
Wenn ich deine Haut nicht fühle, ist das eine Verdammnis
Mis cinco sentidos sin ti, ya no llenan, no, no
Meine fünf Sinne ohne dich, erfüllen mich nicht mehr, nein, nein
Si te vas a quedar, que sea por
Wenn du bleibst, dann sei es für mich
No por esa rutina en la que te metí
Nicht wegen dieser Routine, in die ich dich gebracht habe
Si me quieres amar, yo seré feliz
Wenn du mich lieben willst, werde ich glücklich sein
Dime si te quedarás aquí
Sag mir, ob du hier bleiben wirst
Si te vas a quedar, que sea por
Wenn du bleibst, dann sei es für mich
No por esa rutina en la que te metí
Nicht wegen dieser Routine, in die ich dich gebracht habe
Si me quieres amar, yo seré feliz
Wenn du mich lieben willst, werde ich glücklich sein
Dime si te quedarás aquí
Sag mir, ob du hier bleiben wirst
Si te vas a quedar, quedar, quedar, quedar
Wenn du bleibst, bleibst, bleibst, bleibst
Si me vuelves a amar, amar, amar, amar
Wenn du mich wieder liebst, liebst, liebst, liebst
Si te quieres quedar, quedar, quedar, quedar
Wenn du bleiben willst, willst, willst, willst
Si me vuelves a amar, amar, amar
Wenn du mich wieder liebst, liebst, liebst
Si te quieres quedar, quedar, quedar, quedar
Wenn du bleiben willst, willst, willst, willst
Si me vuelves a amar, amar
Wenn du mich wieder liebst, liebst





Writer(s): Marcos Borrego López


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.