Demarco Flamenco - Si te vas a quedar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demarco Flamenco - Si te vas a quedar




Si te vas a quedar
Если ты уйдешь
Ni cuenta me di cuando se fue tu alma
Я даже не заметил, когда ушла твоя душа
Ni cuenta me di
Я даже не заметил
Estaba ocupado, perdi′o en otra cama
Я был так занят, потерялся в чужой постели
Sin saber de ti
Не думая о тебе
Y ahora que te vas, me duele mucho más
И теперь, когда ты уходишь, мне намного больнее
Mucho más que antes
Гораздо больнее, чем раньше
Le pedí a tu alma que se quedase aunque sea un instante
Я просил твою душу остаться хотя бы на мгновение
Pero se marcha, pero se marcha
Но она уходит, но она уходит
Y más se marcha
И уходит все дальше
Ya no pide revancha, no quiere revancha
Уже не ищет реванша, не хочет реванша
Se cansó de tantas
Устала от всего этого
Si te vas a quedar
Если ты останешься
Que sea por
Пусть это будет ради меня
No por esa rutina en la que te metí
Не из-за той рутины, в которую я тебя втянул
Si me quieres amar, yo seré feliz
Если ты полюбишь меня, я буду счастлив
Dime si te quedarás aquí
Скажи, ты останешься здесь?
Quién falló fui yo y no por qué
Виноват был я, и не знаю почему
Te eché la culpa por saber querer
Я обвинял тебя за то, что ты умеешь любить
Y no piensas en las veces que yo te fallé
И не думал о тех случаях, когда я подводил тебя
Si te traicionaba, te mentía
Когда предавал, лгал
Dormía en otra cama
Спал в другой постели
eras mía, pero no te amaba
Ты была моей, но я не любил тебя
De tus besos yo ya no tenía ganas, ay, ganas
Твоих поцелуев больше не хотелось, эх, так не хотелось
Quédate, quédate
Останься, останься
Yo quiero verte igual que me ves
Я хочу видеть тебя такой же, какой ты видишь меня
Quiero volver a desear esa piel
Я хочу снова желать эту кожу
Esa piel, tu piel
Эту кожу, твою кожу
Quédate, quédate
Останься, останься
Yo quiero verte igual que me ves
Я хочу видеть тебя такой же, какой ты видишь меня
Quiero volver a desear esa piel
Я хочу снова желать эту кожу
Ay, solo dime, que
Ох, только скажи, что
Si te vas a quedar, que sea por
Если ты останешься, пусть это будет ради меня
No por esa rutina en la que te metí
Не из-за той рутины, в которую я тебя втянул
Si me quieres amar, yo seré feliz
Если ты полюбишь меня, я буду счастлив
Dime si te quedarás aquí
Скажи, ты останешься здесь?
Perdí mis cinco sentidos sin razón
Я потерял свои пять чувств без причины
Y yo ya no puedo ver tu corazón
И я уже не могу видеть твое сердце
No huelo tu perfume y en mi habitación
Не чувствую твоего запаха, а в моей комнате
No escucho tu gemir ni tu reír ni tu voz
Не слышу твоего стона, смеха или голоса
¿Qué me queda?
Что же мне осталось?
Si el sabor de mi boca estuvo en boca ajena
Если вкус моего рта был во рту другой
Si no acepto tu piel eso es una condena
Если я не принимаю твою кожу, это приговор
Mis cinco sentidos sin ti ya no llenan, no, no
Мои пять чувств без тебя больше не заполняются, нет, нет
¿Qué me queda?
Что же мне осталось?
Si el sabor de mi boca estuvo en boca ajena
Если вкус моего рта был во рту другой
Si no siento tu piel, eso es una condena
Если я не чувствую твою кожу, это приговор
Mis cinco sentidos sin ti, ya no llenan, no, no
Мои пять чувств без тебя больше не заполняются, нет, нет
Si te vas a quedar, que sea por
Если ты останешься, пусть это будет ради меня
No por esa rutina en la que te metí
Не из-за той рутины, в которую я тебя втянул
Si me quieres amar, yo seré feliz
Если ты полюбишь меня, я буду счастлив
Dime si te quedarás aquí
Скажи, ты останешься здесь?
Si te vas a quedar, que sea por
Если ты останешься, пусть это будет ради меня
No por esa rutina en la que te metí
Не из-за той рутины, в которую я тебя втянул
Si me quieres amar, yo seré feliz
Если ты полюбишь меня, я буду счастлив
Dime si te quedarás aquí
Скажи, ты останешься здесь?
Si te vas a quedar, quedar, quedar, quedar
Если ты останешься, останешься, останешься, останешься
Si me vuelves a amar, amar, amar, amar
Если ты снова полюбишь меня, полюбишь, полюбишь, полюбишь
Si te quieres quedar, quedar, quedar, quedar
Если ты захочешь остаться, остаться, остаться, остаться
Si me vuelves a amar, amar, amar
Если ты снова полюбишь меня, полюбишь, полюбишь
Si te quieres quedar, quedar, quedar, quedar
Если ты захочешь остаться, остаться, остаться, остаться
Si me vuelves a amar, amar
Если ты снова полюбишь меня, полюбишь





Writer(s): Marcos Borrego López


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.