Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin ti no vivo
Ohne dich lebe ich nicht
Mantengo
de
tus
labios
el
sabor
Ich
bewahre
den
Geschmack
deiner
Lippen
A
pesar
de
que
no
estás
aquí
Obwohl
du
nicht
hier
bist
Va
desapareciendo
el
dolor
Der
Schmerz
verschwindet
langsam
Sé
que
aún
te
acordarás
de
mí
Ich
weiß,
dass
du
dich
noch
an
mich
erinnern
wirst
Aún
perdura
esa
vieja
ilusión
Noch
besteht
diese
alte
Illusion
De
que
un
día
volverás
a
mí
Dass
du
eines
Tages
zu
mir
zurückkehren
wirst
Mil
veces
te
pediré
perdón
Tausendmal
werde
ich
dich
um
Verzeihung
bitten
Muero
por
tu
sonrisa
de
abril
Ich
sterbe
für
dein
April-Lächeln
La
luna
me
preguntó,
si
lucharía
por
ti
Der
Mond
fragte
mich,
ob
ich
für
dich
kämpfen
würde
Si
alguna
vez
me
rendí,
no
era
digno
de
tu
amor
Wenn
ich
jemals
aufgab,
war
ich
deiner
Liebe
nicht
würdig
Te
hablaría
con
el
sol,
para
ayudarme
a
encontrar
Ich
würde
mit
der
Sonne
sprechen,
damit
sie
mir
hilft
zu
finden
Por
el
cielo
y
por
el
mar,
a
mí
me
vio,
corazón
Am
Himmel
und
im
Meer,
er
sah
mich,
Herz
Las
noches
son
eternas
si
no
estás
conmigo
Die
Nächte
sind
ewig,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Mis
letras
sin
tu
amor
ya
no
tienen
sentido
Meine
Texte
ohne
deine
Liebe
haben
keinen
Sinn
mehr
Las
flores
cuando
paso
no
se
abren
camino
Die
Blumen,
wenn
ich
vorbeigehe,
öffnen
sich
nicht
Y
es
que
sin
ti
yo
no
vivo
Und
es
ist
so,
dass
ich
ohne
dich
nicht
lebe
El
mar
ya
no
es
azul
si
no
lo
ves
conmigo
Das
Meer
ist
nicht
mehr
blau,
wenn
du
es
nicht
mit
mir
siehst
Las
estrellas
del
cielo
han
perdido
su
brillo
Die
Sterne
am
Himmel
haben
ihren
Glanz
verloren
Y
bajo
mi
ventana
ahora
cantan
los
grillos
Und
unter
meinem
Fenster
singen
jetzt
die
Grillen
Porque
sin
ti
yo
no
vivo
Weil
ich
ohne
dich
nicht
lebe
A
solas
yo
tantas
veces
lloré
Allein
habe
ich
so
oft
geweint
Me
dio
tiempo
a
recapacitar
Es
gab
mir
Zeit
nachzudenken
Ese
error
que
cometí
una
vez
Dieser
Fehler,
den
ich
einmal
begangen
habe
Que
no
se
producirá
jamás
Der
niemals
wieder
geschehen
wird
Sé
que
tú
ya
no
confiarás
Ich
weiß,
dass
du
nicht
mehr
vertrauen
wirst
Y
que
crees
que
nunca
cambiaré
Und
dass
du
glaubst,
ich
werde
mich
nie
ändern
Mi
vida
te
puedo
asegurar
Mein
Leben,
ich
kann
dir
versichern
Que
de
ti
yo
siempre
cuidaré
Dass
ich
immer
auf
dich
aufpassen
werde
Las
noches
son
eternas
si
no
estás
conmigo
Die
Nächte
sind
ewig,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Mis
letras
sin
tu
amor
ya
no
tienen
sentido
Meine
Texte
ohne
deine
Liebe
haben
keinen
Sinn
mehr
Las
flores
cuando
paso
no
se
abren
camino
Die
Blumen,
wenn
ich
vorbeigehe,
öffnen
sich
nicht
Y
es
que
sin
ti
yo
no
vivo
Und
es
ist
so,
dass
ich
ohne
dich
nicht
lebe
El
mar
ya
no
es
azul
si
no
lo
ves
conmigo
Das
Meer
ist
nicht
mehr
blau,
wenn
du
es
nicht
mit
mir
siehst
Las
estrellas
del
cielo
han
perdido
su
brillo
Die
Sterne
am
Himmel
haben
ihren
Glanz
verloren
Y
bajo
mi
ventana
ahora
cantan
los
grillos
Und
unter
meinem
Fenster
singen
jetzt
die
Grillen
Porque
sin
ti
yo
no
vivo
Weil
ich
ohne
dich
nicht
lebe
La
luna
me
preguntó,
si
lucharía
por
ti
Der
Mond
fragte
mich,
ob
ich
für
dich
kämpfen
würde
Si
alguna
vez
me
rendí,
no
era
digno
de
tu
amor
Wenn
ich
jemals
aufgab,
war
ich
deiner
Liebe
nicht
würdig
Te
hablaría
con
el
sol,
para
ayudarme
a
encontrar
Ich
würde
mit
der
Sonne
sprechen,
damit
sie
mir
hilft
zu
finden
Por
el
cielo
y
por
el
mar,
a
mí
me
vio
corazón
Am
Himmel
und
im
Meer,
er
sah
mich,
Herz
Las
noches
son
eternas
si
no
estás
conmigo
Die
Nächte
sind
ewig,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Mis
letras
sin
tu
amor
ya
no
tienen
sentido
Meine
Texte
ohne
deine
Liebe
haben
keinen
Sinn
mehr
Las
flores
cuando
paso
no
se
abren
camino
Die
Blumen,
wenn
ich
vorbeigehe,
öffnen
sich
nicht
Y
es
que
sin
ti
yo
no
vivo
Und
es
ist
so,
dass
ich
ohne
dich
nicht
lebe
Las
noches
son
eternas
si
no
estás
conmigo
Die
Nächte
sind
ewig,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Las
letras
sin
tu
amor
ya
no
tienen
sentido
Die
Texte
ohne
deine
Liebe
haben
keinen
Sinn
mehr
Las
flores
cuando
paso
no
se
abren
camino
Die
Blumen,
wenn
ich
vorbeigehe,
öffnen
sich
nicht
Y
es
que
sin
ti
yo
no
vivo
Und
es
ist
so,
dass
ich
ohne
dich
nicht
lebe
El
mar
ya
no
es
azul
si
no
lo
ves
conmigo
Das
Meer
ist
nicht
mehr
blau,
wenn
du
es
nicht
mit
mir
siehst
Las
estrellas
del
cielo
han
perdido
su
brillo
Die
Sterne
am
Himmel
haben
ihren
Glanz
verloren
Y
bajo
mi
ventana
ahora
cantan
los
grillos
Und
unter
meinem
Fenster
singen
jetzt
die
Grillen
Porque
sin
ti
yo
no
vivo
Weil
ich
ohne
dich
nicht
lebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Jesus Borrego Lopez
Album
Uno
date de sortie
03-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.