Paroles et traduction Demarco Flamenco - Tus ojos y los míos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus ojos y los míos
Твои глаза и мои
Se
quedan
sin
sabor
Теряют
свой
вкус,
Si
estoy
lejos
de
ti
Если
я
далеко
от
тебя.
Sienten
el
amargor
Чувствуют
горечь,
Si
es
otro
el
carmín
Если
другая
помада
на
них.
Mis
labios
como
yo
Мои
губы,
как
и
я,
Te
quieren
solo
a
ti
Хотят
только
тебя.
Se
pierden
en
tu
piel
Они
теряются
на
твоей
коже
Y
allí
quieren
morir
И
там
хотят
умереть.
Está
mi
habitación
Моя
комната
Con
ese
olor
a
ti
Пропитана
твоим
запахом.
No
dejo
entrar
el
sol
Я
не
пускаю
солнце,
Para
no
permitir
Чтобы
не
позволить
Que
pueda
iluminar
Ему
осветить
все
вокруг
Y
no
te
vea
aquí
И
не
увидеть
тебя
здесь.
Yo
prefiero
pensar
Я
предпочитаю
думать,
Que
vienes
a
dormir
Что
ты
придешь
ко
мне
спать.
Tus
ojos
y
los
míos
no
pueden
llorar
Твои
глаза
и
мои
не
могут
плакать,
Se
miran
y
se
entienden,
no
hace
falta
más
Они
смотрят
друг
на
друга
и
понимают,
больше
ничего
не
нужно.
Se
mueren
por
tenerse
Они
умирают
от
желания
быть
Cerquita
los
dos
Рядом
друг
с
другом
Y
brillan
como
nunca
И
сияют
как
никогда,
Si
ven
que
hablan
de
amor
Когда
слышат
разговоры
о
любви.
Tus
ojos
y
los
míos
no
pueden
llorar
Твои
глаза
и
мои
не
могут
плакать,
Se
miran
y
se
entienden,
no
hace
falta
más
Они
смотрят
друг
на
друга
и
понимают,
больше
ничего
не
нужно.
Se
mueren
por
tenerse
Они
умирают
от
желания
быть
Cerquita
los
dos
Рядом
друг
с
другом
Y
brillan
como
nunca
И
сияют
как
никогда,
Si
ven
que
hablan
de
amor
Когда
слышат
разговоры
о
любви.
La
voz
de
la
razón
Голос
разума
Me
quiere
hacer
pensar
Хочет
заставить
меня
думать,
Que
olvide
ese
calor
Что
я
должен
забыть
это
тепло
Y
que
no
espere
más
И
больше
не
ждать.
Pero
no
encontraré
Но
я
не
найду,
Te
puedo
asegurar
Могу
тебя
заверить,
Ninguna
otra
mujer
Никакую
другую
женщину,
A
la
que
quiera
más
Которую
полюбил
бы
больше.
Aquí
me
quedaré
Я
останусь
здесь,
Sentado
en
el
jardín
Сидя
в
саду,
Donde
hace
poco
que
Где
совсем
недавно
Me
hacía
tan
feliz
Я
был
так
счастлив.
Porque
aquí
la
besé
Потому
что
здесь
я
поцеловал
ее
Y
la
vi
sonreír
И
увидел
ее
улыбку.
Y
sé
que
va
a
volver
И
я
знаю,
что
она
вернется,
Porque
me
quiere
a
mí
Потому
что
любит
меня.
Tus
ojos
y
los
míos
no
pueden
llorar
Твои
глаза
и
мои
не
могут
плакать,
Se
miran
y
se
entienden
no
hace
falta
más
Они
смотрят
друг
на
друга
и
понимают,
больше
ничего
не
нужно.
Se
mueren
por
tenerse
Они
умирают
от
желания
быть
Cerquita
los
dos
Рядом
друг
с
другом
Y
brillan
como
nunca
И
сияют
как
никогда,
Si
ven
que
hablan
de
amor
Когда
слышат
разговоры
о
любви.
Tus
ojos
y
los
míos
no
pueden
llorar
Твои
глаза
и
мои
не
могут
плакать,
Se
miran
y
se
entienden,
no
hace
falta
más
Они
смотрят
друг
на
друга
и
понимают,
больше
ничего
не
нужно.
Se
mueren
por
tenerse
Они
умирают
от
желания
быть
Cerquita
los
dos
Рядом
друг
с
другом
Y
brillan
como
nunca
И
сияют
как
никогда,
Si
ven
que
hablan
de
amor
Когда
слышат
разговоры
о
любви.
Si
ven
que
hablan
de
amor
Когда
слышат
разговоры
о
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Jesus Borrego Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.