Demente - Perdóname - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demente - Perdóname




Perdóname
Прости меня
Pregúntale a la luna
Спроси у луны,
Si crees que yo te miento
Если думаешь, что я лгу,
No puedo dejar de pensar en ti ni un momento
Я не могу перестать думать о тебе ни на секунду.
Pregúntale también
Спроси у неё также,
Quien manda en mi corazón
Кто правит моим сердцем,
Porque te lo robaste desde el primer beso
Потому что ты украла его с первого поцелуя.
Perdóname por hacerte tanto daño
Прости меня за то, что причинил тебе столько боли,
No fue mi intención
У меня не было такого намерения,
Te lo juro que no
Клянусь тебе, что нет.
No quise poner nuestro amor a un lado
Я не хотел отложить нашу любовь в сторону,
Si eres mi todo
Ведь ты моё всё,
Dueña de mi corazón
Владелица моего сердца.
Por andar con mis amigos, ignore tus cambios
Общаясь с друзьями, я игнорировал твои перемены,
Si tienes algo distinto, no le hice caso
Если в тебе что-то менялось, я не обращал внимания.
Ahora que te pierdo, repase nuestro pasado
Теперь, когда я теряю тебя, я пересматриваю наше прошлое
Me di cuenta que te perdí por ser un payaso
И понимаю, что потерял тебя, потому что вёл себя как клоун.
A veces uno cree que todo marcha de maravilla
Иногда кажется, что всё идёт замечательно,
Pero un jardín de flores sin agua se marchita
Но сад цветов без воды увядает.
En mi vida tu eres mi rosa favorita
В моей жизни ты моя любимая роза,
Pétalos, sonrisa, tus virtudes y espinas
Лепестки, улыбка, твои достоинства и шипы.
Perdóname por hacerte tanto daño
Прости меня за то, что причинил тебе столько боли,
No fue mi intención
У меня не было такого намерения,
Te lo juro que no
Клянусь тебе, что нет.
No quise poner nuestro amor a un lado
Я не хотел отложить нашу любовь в сторону,
Si eres mi todo
Ведь ты моё всё,
Dueña de mi corazón
Владелица моего сердца.
Ahora quiero tenerte las 24 horas del día
Теперь я хочу быть с тобой 24 часа в сутки,
Para amarte
Чтобы любить тебя,
Siempre adorarte
Всегда обожать тебя.
Aunque 24 horas no es suficiente mi vida
Хотя 24 часов недостаточно, моя жизнь,
Para enamorarte
Чтобы влюблять тебя,
De nuevo conquistarte
Заново покорять тебя.
Mi amor no lo dudes
Мой любовь, не сомневайся,
Que por ti me muero
Что я умираю по тебе,
Si llegaste a mi vida llevándote las noches de desvelos
Ты пришла в мою жизнь, забрав мои бессонные ночи.
Mi amor no lo dudes
Мой любовь, не сомневайся,
Que por ti me muero
Что я умираю по тебе,
Si llegaste a mi vida llevándote las noches de desvelos
Ты пришла в мою жизнь, забрав мои бессонные ночи.
Perdóname por hacerte tanto daño
Прости меня за то, что причинил тебе столько боли,
No fue mi intención
У меня не было такого намерения,
Te lo juro que no
Клянусь тебе, что нет.
No quise poner nuestro amor a un lado
Я не хотел отложить нашу любовь в сторону,
Si eres mi todo
Ведь ты моё всё,
Dueña de mi corazón
Владелица моего сердца.
Pregúntale a la luna
Спроси у луны,
Si crees que yo te miento
Если думаешь, что я лгу,
No puedo dejar de pensar en ti ni un momento
Я не могу перестать думать о тебе ни на секунду.
Pregúntale también
Спроси у неё также,
Quien manda en mi corazón
Кто правит моим сердцем,
Porque te lo robaste desde el primer beso
Потому что ты украла его с первого поцелуя.





Writer(s): alphred mireles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.