Paroles et traduction Demet Akalın feat. Özcan Deniz - Nasip Değilmiş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yangın
her
aşkın
yolu,
sevdim
gördüm
Огонь
- путь
каждой
любви,
я
любила,
я
испытала
Gözlerin
karanlık
kuyu,
düştüm
öldüm
Твои
глаза
- темный
колодец,
я
упала,
я
погибла
Ah,
gönlün
şimdi
başka
yâre
mesken
Ах,
твое
сердце
теперь
дом
для
другой
возлюбленной
Ah,
el
çekmiyor
kara
sevda
benden
Ах,
не
отпускает
меня
эта
черная
любовь
Sen,
hangi
elde
sevda
olup
açtın
Ты,
в
чьих
руках
расцвела
любовь
Ben,
karlı
dağlar
misali
yalnızım
Я,
как
снежные
горы,
одинока
Yok
bir
sitemim
hayatta
her
şey
kısmet
Нет
у
меня
претензий,
в
жизни
все
- судьба
Soldu
gençliğim
ömrümü
aşkla
ziyan
ettim
Увяла
моя
молодость,
я
растратила
свою
жизнь
на
любовь
Ağla
gönlüm
nasip
değilmiş
vuslat
Плачь,
мое
сердце,
не
суждено
нам
быть
вместе
Rahat
uyu
yâr
sana
hakkımı
helal
ettim
Спи
спокойно,
любимый,
я
тебя
прощаю
Yok
bir
sitemim
hayatta
her
şey
kısmet
Нет
у
меня
претензий,
в
жизни
все
- судьба
Soldu
gençliğim
ömrümü
aşkla
ziyan
ettim
Увяла
моя
молодость,
я
растратила
свою
жизнь
на
любовь
Ağla
gönlüm
nasip
değilmiş
vuslat
Плачь,
мое
сердце,
не
суждено
нам
быть
вместе
Rahat
uyu
yâr
sana
hakkımı
helal
ettim
Спи
спокойно,
любимый,
я
тебя
прощаю
Ah,
gönlün
şimdi
başka
yâre
mesken
Ах,
твое
сердце
теперь
дом
для
другой
возлюбленной
Ah,
el
çekmiyor
kara
sevda
benden
Ах,
не
отпускает
меня
эта
черная
любовь
Sen,
hangi
elde
sevda
olup
açtın
Ты,
в
чьих
руках
расцвела
любовь
Ben,
karlı
dağlar
misali
yalnızım
Я,
как
снежные
горы,
одинока
Yok
bir
sitemim
hayatta
her
şey
kısmet
Нет
у
меня
претензий,
в
жизни
все
- судьба
Soldu
gençliğim
ömrümü
aşkla
ziyan
ettim
Увяла
моя
молодость,
я
растратила
свою
жизнь
на
любовь
Ağla
gönlüm
nasip
değilmiş
vuslat
Плачь,
мое
сердце,
не
суждено
нам
быть
вместе
Rahat
uyu
yâr
sana
hakkımı
helal
ettim
Спи
спокойно,
любимый,
я
тебя
прощаю
Yok
bir
sitemim
hayatta
her
şey
kısmet
Нет
у
меня
претензий,
в
жизни
все
- судьба
Soldu
gençliğim
ömrümü
aşkla
ziyan
ettim
Увяла
моя
молодость,
я
растратила
свою
жизнь
на
любовь
Ağla
gönlüm
nasip
değilmiş
vuslat
Плачь,
мое
сердце,
не
суждено
нам
быть
вместе
Rahat
uyu
yâr
sana
hakkımı
haram
ettim
Спи
спокойно,
любимый,
я
тебя
проклинаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gunay Coban
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.