Demet Akalın - 50 Cevapsız Arama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Demet Akalın - 50 Cevapsız Arama




50 Cevapsız Arama
50 Unanswered Calls
Doldurdun mu kollarını
Did you fill your arms?
Yürüyen var yollarını
Is there someone walking your paths?
Yakıştı, yakıştı
It suited you, it suited you
Beğendin mi sonlarımı
Did you like my endings?
Ben bizi noktaladım
I put a full stop to us
Sen doldur boş satırları
You fill in the blank lines
Tutuşsun, tutuşsun
May it ignite, may it ignite
Sarsın ateş canlarını
May fire shake your souls
Aaaahhhh
Aaaahhhh
Ama annenin hatrı var
But your mother's sake matters
Beni uslu durduranlar
Those who make me behave
Senden uzak duygular
Feelings far from you
Bu aralar
These days
Görünmez ol bu aralar
Disapperare these days
Bakarsın gözüm döner
Just in case my gaze turns
Atmasın sigortalar
May it not blow the fuse
A a a a a a a a a a a a
A a a a a a a a a a a a
50 cevapsız arama
50 unanswered calls
Yoksa sende hala bir umut mu var
Or do you still have hope?
Arama, arama, arama, arama
Don't call, don't call, don't call, don't call
Yok mu sende hiç utanma
Don't you have any shame?
Burada yerin kalmadı sen de var farkına
You have no place here, realize it
A a a a a a a a a a a a
A a a a a a a a a a a a
50 cevapsız arama
50 unanswered calls
Yoksa sende hala bir umut mu var
Or do you still have hope?
Arama, arama, arama, arama
Don't call, don't call, don't call, don't call
Yok mu sende hiç utanma
Don't you have any shame?
Burada yerin kalmadı sen de var farkına
You have no place here, realize it
Doldurdun mu kollarını
Did you fill your arms?
Yürüyen var yollarını
Is there someone walking your paths?
Yakıştı, yakıştı
It suited you, it suited you
Beğendin mi sonlarımı
Did you like my endings?
Ben bizi noktaladım
I put a full stop to us
Sen doldur boş satırları
You fill in the blank lines
Tutuşsun, tutuşsun
May it ignite, may it ignite
Sarsın ateş canlarını
May fire shake your souls
Aaaahhhh
Aaaahhhh
Ama annenin hatrı var
But your mother's sake matters
Beni uslu durduranlar
Those who make me behave
Senden uzak duygular
Feelings far from you
Bu aralar
These days
Görünmez ol bu aralar
Disapperare these days
Bakarsın gözüm döner
Just in case my gaze turns
Atmasın sigortalar
May it not blow the fuse
A a a a a a a a a a a a
A a a a a a a a a a a a
50 cevapsız arama
50 unanswered calls
Yoksa sende hala bir umut mu var
Or do you still have hope?
Arama, arama, arama, arama
Don't call, don't call, don't call, don't call
Yok mu sende hiç utanma
Don't you have any shame?
Burada yerin kalmadı sen de var farkına
You have no place here, realize it
A a a a a a a a a a a a
A a a a a a a a a a a a
50 cevapsız arama
50 unanswered calls
Yoksa sende hala bir umut mu var
Or do you still have hope?
Arama, arama, arama, arama
Don't call, don't call, don't call, don't call
Yok mu sende hiç utanma
Don't you have any shame?
Burada yerin kalmadı sen de var farkına
You have no place here, realize it





Writer(s): Berksan özer, Turaç Berkay özer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.