Demet Akalın - Alçak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demet Akalın - Alçak




Söyleyecek bi′ sözün yoksa eğer evimden gidebilirsin
Если тебе нечего сказать, ты можешь уйти из моего дома
Yeteri kadar dinledim artık, hayatımdan çıkabilirsin
Я уже достаточно слушал, ты можешь уйти из моей жизни.
Sana ayılan bayılan yok ki, bulunmaz Hint kumaşı değilsin
Никто не протрезвеет от тебя, никто не любит тебя, ты не индийская ткань.
Bana göre sen yalancı değil yalanın ta kendisisin
Для меня ты не лжец, а сам лжец
Ateş olsan düştüğün yeri yakarsın, bana hiçbi' şey olmaz
Если бы ты был в огне, ты бы сжег то место, где упал, со мной ничего бы не случилось.
Zamanında bi′ hata yaptıysan bunun günahı beni vurmaz
Если ты совершил ошибку в свое время, грех этого меня не поразит
Söz ağızdan çıktı bi' kere, dönen sen gibi alçak olsun
Как только слово вышло из уст в уста, будь таким же низким, как ты, который вернулся.
Bu devirde benim gibi aşkı bulursan hemen ara, haberim olsun
Если ты найдешь такую любовь, как я в это время, позвони сейчас же, дай мне знать деконструацию.
Söz ağızdan çıktı bi' kere, dönen sen gibi alçak olsun
Как только слово вышло из уст в уста, будь таким же низким, как ты, который вернулся.
Bu devirde benim gibi aşkı bulursan hemen ara, haberim olsun
Если ты найдешь такую любовь, как я в это время, позвони сейчас же, дай мне знать деконструацию.
Söyleyecek bi′ sözün yoksa eğer evimden gidebilirsin
Если тебе нечего сказать, ты можешь уйти из моего дома
Yeteri kadar dinledim artık, hayatımdan çıkabilirsin
Я уже достаточно слушал, ты можешь уйти из моей жизни.
Sana ayılan bayılan yok ki, bulunmaz Hint kumaşı değilsin
Никто не протрезвеет от тебя, никто не любит тебя, ты не индийская ткань.
Bana göre sen yalancı değil yalanın ta kendisisin
Для меня ты не лжец, а сам лжец
Ateş olsan düştüğün yeri yakarsın, bana hiçbi′ şey olmaz
Если бы ты был в огне, ты бы сжег то место, где упал, со мной ничего бы не случилось.
Zamanında bi' hata yaptıysan bunun günahı beni vurmaz
Если ты совершил ошибку в свое время, грех этого меня не поразит
Söz ağızdan çıktı bi′ kere, dönen sen gibi alçak olsun
Как только слово вышло из уст в уста, будь таким же низким, как ты, который вернулся.
Bu devirde benim gibi aşkı bulursan hemen ara, haberim olsun
Если ты найдешь такую любовь, как я в это время, позвони сейчас же, дай мне знать деконструацию.
Söz ağızdan çıktı bi' kere, dönen sen gibi alçak olsun
Как только слово вышло из уст в уста, будь таким же низким, как ты, который вернулся.
Bu devirde benim gibi aşkı bulursan hemen ara, haberim olsun
Если ты найдешь такую любовь, как я в это время, позвони сейчас же, дай мне знать деконструацию.
Söz ağızdan çıktı bi′ kere, dönen sen gibi alçak olsun
Как только слово вышло из уст в уста, будь таким же низким, как ты, который вернулся.
Bu devirde benim gibi aşkı bulursan hemen ara, haberim olsun
Если ты найдешь такую любовь, как я в это время, позвони сейчас же, дай мне знать деконструацию.
Söz ağızdan çıktı bi' kere, dönen sen gibi alçak olsun
Как только слово вышло из уст в уста, будь таким же низким, как ты, который вернулся.
Bu devirde benim gibi aşkı bulursan hemen ara, haberim olsun
Если ты найдешь такую любовь, как я в это время, позвони сейчас же, дай мне знать деконструацию.





Writer(s): Ersay üner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.