Demet Akalın - Ben de Özledim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demet Akalın - Ben de Özledim




Ne kadar çok aşka intizar eden
Как сильно ты влюбляешься
Kimi çok seviliyor kimi yoksun sevgiden
Кого очень любят, кого не хватает любви
Sen orada ben burada
Ты там, я здесь
Bir şey gelmez elimden
Что-то не раздели
Sen orada ben burada
Ты там, я здесь
Ben de özledim ben de
Я тоже по тебе скучаю я
Ben de özledim ben de resmin var şu an elimde
Я тоже скучаю, у меня есть твоя фотография прямо сейчас.
Sana koşmak isterim derman yok dizlerimde
Ты не думаешь, что я хочу бежать, у меня на коленях
Canımdasın dilde değil bu haykırış elde değil
Ты в моей жизни, не на языке, этого крика не получаешь
Bırakıp da giden sensin bunun suçu bende değil
Это ты бросил и ушел, я в этом не виноват
Yavrunun anası gibi sevenin sevdası gibi
Как мать детеныша, как любовь влюбленного
Derdimin dermanı gibi ben de özledim ben de
Как и моя проблема, я тоже по ней скучаю
Ne kadar çok aşka intizar eden
Как сильно ты влюбляешься
Kimi çok seviliyor kimi yoksun sevgiden
Кого очень любят, кого не хватает любви
Sen orada ben burada
Ты там, я здесь
Bir şey gelmez elimden
Что-то не раздели
Sen orada ben burada
Ты там, я здесь
Ben de özledim ben de
Я тоже по тебе скучаю я
Ben de özledim ben de resmin var şu an elimde
Я тоже скучаю, у меня есть твоя фотография прямо сейчас.
Sana koşmak isterim derman yok dizlerimde
Ты не думаешь, что я хочу бежать, у меня на коленях
Canımdasın dilde değil bu haykırış elde değil
Ты в моей жизни, не на языке, этого крика не получаешь
Bırakıp da giden sensin bunun suçu bende değil
Это ты бросил и ушел, я в этом не виноват
Yavrunun anası gibi sevenin sevdası gibi
Как мать детеныша, как любовь влюбленного
Derdimin dermanı gibi ben de özledim ben de
Как и моя проблема, я тоже по ней скучаю
Ben de özledim ben de resmin var şu an elimde
Я тоже скучаю, у меня есть твоя фотография прямо сейчас.
Sana koşmak isterim derman yok dizlerimde
Ты не думаешь, что я хочу бежать, у меня на коленях
Canımdasın dilde değil bu haykırış elde değil
Ты в моей жизни, не на языке, этого крика не получаешь
Bırakıp da giden sensin bunun suçu bende değil
Это ты бросил и ушел, я в этом не виноват
Yavrunun anası gibi sevenin sevdası gibi
Как мать детеныша, как любовь влюбленного
Derdimin dermanı gibi ben de özledim ben de
Как и моя проблема, я тоже по ней скучаю





Writer(s): Ferdi Tayfur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.