Paroles et traduction Demet Akalın - Dön Gece Olmadan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dön Gece Olmadan
Возвращайся до наступления ночи
Dur,
böyle
deli
veda
mı
olur?
Стой,
что
это
за
безумное
прощание?
Konuşulur,
bizden
bize
bi'
yol
da
bulunur
Можно
же
поговорить,
мы
всегда
найдем
выход
Nasıl
olur?
Как
это
возможно?
Yapma,
ya
beni
duy,
ya
yine
vur
Не
делай
так,
ну
услышь
меня,
или
убей
снова
Sarıla
sarıla
uyuyup
eski
günlerin
hakkını
verelim,
ah
Давай
обнимемся
крепко-крепко,
уснем
и
отдадим
должное
былым
временам,
ах
Dön
gece
olmadan
Возвращайся
до
наступления
ночи
Girelim
son
kez
günahlara,
ah
Окунемся
в
последний
раз
в
грехи,
ах
Tövbe
de
sonradan
Покаемся
потом
Nasıl,
güzel
mi
manzara?
Ah
Ну
как
тебе,
красивый
вид?
Ах
Dön
gece
olmadan
Возвращайся
до
наступления
ночи
Girelim
son
kez
günahlara,
ah
Окунемся
в
последний
раз
в
грехи,
ах
Tövbe
de
sonradan
Покаемся
потом
Nasıl,
güzel
mi
manzara?
Ah
Ну
как
тебе,
красивый
вид?
Ах
(Na-nasıl,
güzel)
(Н-ну
как,
красиво?)
(Nasıl,
güzel,
ah)
(Ну
как,
красиво,
ах)
(Du-,
du-,
du-,
-du)
(Ду-,
ду-,
ду-,
-ду)
Dur,
böyle
deli
veda
mı
olur?
Стой,
что
это
за
безумное
прощание?
Konuşulur,
bizden
bize
bi'
yol
da
bulunur
Можно
же
поговорить,
мы
всегда
найдем
выход
Nasıl
olur?
Как
это
возможно?
Yapma,
ya
beni
duy,
ya
yine
vur
Не
делай
так,
ну
услышь
меня,
или
убей
снова
Sarıla
sarıla
uyuyup
eski
günlerin
hakkını
verelim,
ah
Давай
обнимемся
крепко-крепко,
уснем
и
отдадим
должное
былым
временам,
ах
Dön
gece
olmadan
Возвращайся
до
наступления
ночи
Girelim
son
kez
günahlara,
ah
Окунемся
в
последний
раз
в
грехи,
ах
Tövbe
de
sonradan
Покаемся
потом
Nasıl,
güzel
mi
manzara?
Ah
Ну
как
тебе,
красивый
вид?
Ах
Dön
gece
olmadan
Возвращайся
до
наступления
ночи
Girelim
son
kez
günahlara,
ah
Окунемся
в
последний
раз
в
грехи,
ах
Tövbe
de
sonradan
Покаемся
потом
Nasıl,
güzel
mi
manzara?
Ah
Ну
как
тебе,
красивый
вид?
Ах
Dön
gece
olmadan
Возвращайся
до
наступления
ночи
Girelim
son
kez
günahlara,
ah
Окунемся
в
последний
раз
в
грехи,
ах
Tövbe
de
sonradan
Покаемся
потом
Nasıl,
güzel
mi
manzara?
Ah
Ну
как
тебе,
красивый
вид?
Ах
Dön
gece
olmadan
Возвращайся
до
наступления
ночи
Girelim
son
kez
günahlara,
ah
Окунемся
в
последний
раз
в
грехи,
ах
Tövbe
de
sonradan
Покаемся
потом
Nasıl,
güzel
mi
manzara?
Ah
Ну
как
тебе,
красивый
вид?
Ах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emrah Karakuyu, Derya Uluğ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.