Paroles et traduction Demet Akalın - Geberesice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kal
geride,
kandım
bi
kere
Stay
behind,
I
have
learned
my
lesson
once
Zalim
sözüne
tövbe
Regret
my
cruel
words
Bak
hele
diller
bi
karış
Look,
the
tongues
are
a
foot
long
Övmüş
mü
beni
sözde
Praised
me
in
words
Kal
geride,
kandım
bi
kere
Stay
behind,
I
have
learned
my
lesson
once
Zalim
sözüne
tövbe
Regret
my
cruel
words
Bak
hele
diller
bi
karış
Look,
the
tongues
are
a
foot
long
Övmüş
mü
beni
sözde
Praised
me
in
words
Gülle,
dikenle
geçer
mi
zaman
Can
time
pass
with
roses
and
thorns
Zille,
köçekle
avunduk
aman
We
find
solace
in
cymbals
and
dancers
Salla
o
yana,
bu
yana
kıvır
Swing
from
side
to
side,
wiggle
around
Varsa
nasipte
bize
de
kalır
If
luck
is
on
our
side,
it
will
remain
ours
Havası
yıkılası
çalım
içinde
His
devastating
attitude
Deli
ediyor
beni
tuhaf
biçimde
Drives
me
crazy
in
a
strange
way
Ağzının
üstüne
vurasım
var
ama
I
want
to
smack
his
mouth
Ordan
da
bal
akıyor
geberesice
But
honey
drips
from
there,
dying
to
die
Havası
yıkılası
çalım
içinde
His
devastating
attitude
Deli
ediyor
beni
tuhaf
biçimde
Drives
me
crazy
in
a
strange
way
Ağzının
üstüne
vurasım
var
ama
I
want
to
smack
his
mouth
Ordan
da
bal
akıyor
geberesice
But
honey
drips
from
there,
dying
to
die
Kal
geride,
kandım
bi
kere
Stay
behind,
I
have
learned
my
lesson
once
Zalim
sözüne
tövbe
Regret
my
cruel
words
Bak
hele
diller
bi
karış
Look,
the
tongues
are
a
foot
long
Övmüş
mü
beni
sözde
Praised
me
in
words
Kal
geride,
kandım
bi
kere
Stay
behind,
I
have
learned
my
lesson
once
Zalim
sözüne
tövbe
Regret
my
cruel
words
Bak
hele
diller
bi
karış
Look,
the
tongues
are
a
foot
long
Övmüş
mü
beni
sözde
Praised
me
in
words
Gülle,
dikenle
geçer
mi
zaman
Can
time
pass
with
roses
and
thorns
Zille,
köçekle
avunduk
aman
We
find
solace
in
cymbals
and
dancers
Salla
o
yana,
bu
yana
kıvır
Swing
from
side
to
side,
wiggle
around
Varsa
nasipte
bize
de
kalır
If
luck
is
on
our
side,
it
will
remain
ours
Havası
yıkılası
çalım
içinde
His
devastating
attitude
Deli
ediyor
beni
tuhaf
biçimde
Drives
me
crazy
in
a
strange
way
Ağzının
üstüne
vurasım
var
ama
I
want
to
smack
his
mouth
Ordan
da
bal
akıyor
geberesice
But
honey
drips
from
there,
dying
to
die
Havası
yıkılası
çalım
içinde
His
devastating
attitude
Deli
ediyor
beni
tuhaf
biçimde
Drives
me
crazy
in
a
strange
way
Ağzının
üstüne
vurasım
var
ama
I
want
to
smack
his
mouth
Ordan
da
bal
akıyor
geberesice
But
honey
drips
from
there,
dying
to
die
Havası
yıkılası
çalım
içinde
His
devastating
attitude
Deli
ediyor
beni
tuhaf
biçimde
Drives
me
crazy
in
a
strange
way
Ağzının
üstüne
vurasım
var
ama
I
want
to
smack
his
mouth
Ordan
da
bal
akıyor
geberesice
But
honey
drips
from
there,
dying
to
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): derya bedavacı
Album
Ateş
date de sortie
23-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.