Paroles et traduction Demet Akalın - Geberesice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kal
geride,
kandım
bi
kere
Останься
позади,
я
повелась
один
раз
Zalim
sözüne
tövbe
На
твои
жестокие
слова,
покаяние
Bak
hele
diller
bi
karış
Посмотри-ка,
языки
болтливые
Övmüş
mü
beni
sözde
Хвалили
ли
меня
хоть
словом?
Kal
geride,
kandım
bi
kere
Останься
позади,
я
повелась
один
раз
Zalim
sözüne
tövbe
На
твои
жестокие
слова,
покаяние
Bak
hele
diller
bi
karış
Посмотри-ка,
языки
болтливые
Övmüş
mü
beni
sözde
Хвалили
ли
меня
хоть
словом?
Gülle,
dikenle
geçer
mi
zaman
Пулями,
шипами
пройдет
ли
время?
Zille,
köçekle
avunduk
aman
С
позором,
с
шутами
тешились,
увы
Salla
o
yana,
bu
yana
kıvır
Вертись
туда-сюда,
изворачивайся
Varsa
nasipte
bize
de
kalır
Если
суждено,
и
нам
достанется
Havası
yıkılası
çalım
içinde
С
его
сносящими
крышу
замашками
Deli
ediyor
beni
tuhaf
biçimde
Сводит
меня
с
ума
странным
образом
Ağzının
üstüne
vurasım
var
ama
Хочется
врезать
ему
по
губам,
но
Ordan
da
bal
akıyor
geberesice
Оттуда
мед
течет,
сдохни
Havası
yıkılası
çalım
içinde
С
его
сносящими
крышу
замашками
Deli
ediyor
beni
tuhaf
biçimde
Сводит
меня
с
ума
странным
образом
Ağzının
üstüne
vurasım
var
ama
Хочется
врезать
ему
по
губам,
но
Ordan
da
bal
akıyor
geberesice
Оттуда
мед
течет,
сдохни
Kal
geride,
kandım
bi
kere
Останься
позади,
я
повелась
один
раз
Zalim
sözüne
tövbe
На
твои
жестокие
слова,
покаяние
Bak
hele
diller
bi
karış
Посмотри-ка,
языки
болтливые
Övmüş
mü
beni
sözde
Хвалили
ли
меня
хоть
словом?
Kal
geride,
kandım
bi
kere
Останься
позади,
я
повелась
один
раз
Zalim
sözüne
tövbe
На
твои
жестокие
слова,
покаяние
Bak
hele
diller
bi
karış
Посмотри-ка,
языки
болтливые
Övmüş
mü
beni
sözde
Хвалили
ли
меня
хоть
словом?
Gülle,
dikenle
geçer
mi
zaman
Пулями,
шипами
пройдет
ли
время?
Zille,
köçekle
avunduk
aman
С
позором,
с
шутами
тешились,
увы
Salla
o
yana,
bu
yana
kıvır
Вертись
туда-сюда,
изворачивайся
Varsa
nasipte
bize
de
kalır
Если
суждено,
и
нам
достанется
Havası
yıkılası
çalım
içinde
С
его
сносящими
крышу
замашками
Deli
ediyor
beni
tuhaf
biçimde
Сводит
меня
с
ума
странным
образом
Ağzının
üstüne
vurasım
var
ama
Хочется
врезать
ему
по
губам,
но
Ordan
da
bal
akıyor
geberesice
Оттуда
мед
течет,
сдохни
Havası
yıkılası
çalım
içinde
С
его
сносящими
крышу
замашками
Deli
ediyor
beni
tuhaf
biçimde
Сводит
меня
с
ума
странным
образом
Ağzının
üstüne
vurasım
var
ama
Хочется
врезать
ему
по
губам,
но
Ordan
da
bal
akıyor
geberesice
Оттуда
мед
течет,
сдохни
Havası
yıkılası
çalım
içinde
С
его
сносящими
крышу
замашками
Deli
ediyor
beni
tuhaf
biçimde
Сводит
меня
с
ума
странным
образом
Ağzının
üstüne
vurasım
var
ama
Хочется
врезать
ему
по
губам,
но
Ordan
da
bal
akıyor
geberesice
Оттуда
мед
течет,
сдохни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): derya bedavacı
Album
Ateş
date de sortie
23-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.