Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Korkmam,
kara
gün
kararıp
kalmaz
Не
боюсь,
ненастье
не
вечно
Bi'
yolunu
buluruz,
güzel
ince
Найдем
выход,
тонко
и
изящно
Işığından
ne
hayır
gördük
ki?
Какое
мне
дело
до
твоего
света?
Etmesin
üstüme
gölge,
gölge,
gölge
Пусть
не
падает
на
меня
тень,
тень,
тень
Işığından
ne
hayır
gördük
ki?
Какое
мне
дело
до
твоего
света?
Etmesin
üstüme
gölge,
gölge,
gölge
Пусть
не
падает
на
меня
тень,
тень,
тень
O
bi'
masalmış,
biri
anlatmış
Это
всего
лишь
сказка,
кто-то
рассказал
Bi'
gün
varmış,
bi'
gün
yokmuş
Жил-был,
да
не
тужил
Ne
fark
eder,
yarına
kalmış?
Какая
разница,
если
осталось
на
завтра?
Tadı
damakta,
acı
da
olsa
Вкус
на
губах,
даже
если
горький
Korkmam,
kara
gün
kararıp
kalmaz
Не
боюсь,
ненастье
не
вечно
Bi'
yolunu
buluruz,
güzel
ince
Найдем
выход,
тонко
и
изящно
Işığından
ne
hayır
gördük
ki?
Какое
мне
дело
до
твоего
света?
Etmesin
üstüme
gölge,
gölge,
gölge
Пусть
не
падает
на
меня
тень,
тень,
тень
Işığından
ne
hayır
gördük
ki?
Какое
мне
дело
до
твоего
света?
Etmesin
üstüme
gölge,
gölge,
gölge
Пусть
не
падает
на
меня
тень,
тень,
тень
O
bi'
masalmış,
biri
anlatmış
Это
всего
лишь
сказка,
кто-то
рассказал
Bi'
gün
varmış,
bi'
gün
yokmuş
Жил-был,
да
не
тужил
Ne
fark
eder,
yarına
kalmış?
Какая
разница,
если
осталось
на
завтра?
Tadı
damakta,
acı
da
olsa
Вкус
на
губах,
даже
если
горький
Korkmam,
kara
gün
kararıp
kalmaz
Не
боюсь,
ненастье
не
вечно
Bi'
yolunu
buluruz,
güzel
ince
Найдем
выход,
тонко
и
изящно
Işığından
ne
hayır
gördük
ki?
Какое
мне
дело
до
твоего
света?
Etmesin
üstüme
gölge,
gölge,
gölge
Пусть
не
падает
на
меня
тень,
тень,
тень
Işığından
ne
hayır
gördük
ki?
Какое
мне
дело
до
твоего
света?
Etmesin
üstüme
gölge,
gölge,
gölge
Пусть
не
падает
на
меня
тень,
тень,
тень
Korkmam,
kara
gün
kararıp
kalmaz
Не
боюсь,
ненастье
не
вечно
Bi'
yolunu
buluruz,
güzel
ince
Найдем
выход,
тонко
и
изящно
Işığından
ne
hayır
gördük
ki?
Какое
мне
дело
до
твоего
света?
Etmesin
üstüme
gölge,
gölge,
gölge
Пусть
не
падает
на
меня
тень,
тень,
тень
Işığından
ne
hayır
gördük
ki?
Какое
мне
дело
до
твоего
света?
Etmesin
üstüme
gölge,
gölge,
gölge
Пусть
не
падает
на
меня
тень,
тень,
тень
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): elif nun içelli
Album
Pırlanta
date de sortie
16-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.