Paroles et traduction Demet Akalın - Kader
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kader
ah
be
kader
Судьба,
ах,
судьба,
Aramıza
koymuş
dağlarını
Между
нами
воздвигла
горы.
Kader
ah
bu
sefer
Судьба,
ах,
на
этот
раз
Eritiyor
içimin
yağlarını
Растапливает
жиры
моей
души.
Ne
münasebet
Не
смеши
меня,
Çoktan
unuttum
seni
Я
давно
тебя
забыла.
Bir
ömür
boyu
bekleyecek
Всю
жизнь
ждать
тебя
Halim
yoktu
ya
У
меня
не
было
сил.
Bir
süre
evet
Какое-то
время,
да,
Dağıldım
aklım
gitti
Рассыпалась,
разум
потеряла.
Ayrılınca
bu
aşıklar
Когда
расстаются
влюбленные,
Öldüm
sanır
ya
Думают,
что
умерли.
Anlaşılan
canım
По
всей
видимости,
дорогой,
Sende
bitmemiş
daha
У
тебя
еще
не
закончилось.
Bende
bittiğinde
Когда
у
меня
закончилось,
Sende
başlamış
ya
da
У
тебя,
видимо,
началось.
Kader
ah
be
kader
Судьба,
ах,
судьба,
Aramıza
koymuş
dağlarını
Между
нами
воздвигла
горы.
Kader
ah
bu
sefer
Судьба,
ах,
на
этот
раз
Eritiyor
içimin
yağlarını
Растапливает
жиры
моей
души.
Kader
ah
be
kader
Судьба,
ах,
судьба,
Aramıza
koymuş
dağlarını
Между
нами
воздвигла
горы.
Kader
ah
bu
sefer
Судьба,
ах,
на
этот
раз
Eritiyor
içimin
yağlarını
Растапливает
жиры
моей
души.
Ne
münasebet
Не
смеши
меня,
Çoktan
unuttum
seni
Я
давно
тебя
забыла.
Bir
ömür
boyu
bekleyecek
Всю
жизнь
ждать
тебя
Halim
yoktu
ya
У
меня
не
было
сил.
Bir
süre
evet
Какое-то
время,
да,
Dağıldım
aklım
gitti
Рассыпалась,
разум
потеряла.
Ayrılınca
bu
aşıklar
Когда
расстаются
влюбленные,
Öldüm
sanır
ya
Думают,
что
умерли.
Anlaşılan
canım
По
всей
видимости,
дорогой,
Sende
bitmemiş
daha
У
тебя
еще
не
закончилось.
Bende
bittiğinde
Когда
у
меня
закончилось,
Sende
başlamış
ya
da
У
тебя,
видимо,
началось.
Kader
ah
be
kader
Судьба,
ах,
судьба,
Aramıza
koymuş
dağlarını
Между
нами
воздвигла
горы.
Kader
ah
bu
sefer
Судьба,
ах,
на
этот
раз
Eritiyor
içimin
yağlarını
Растапливает
жиры
моей
души.
Kader
ah
be
kader
Судьба,
ах,
судьба,
Aramıza
koymuş
dağlarını
Между
нами
воздвигла
горы.
Kader
ah
bu
sefer
Судьба,
ах,
на
этот
раз
Eritiyor
içimin
yağlarını
Растапливает
жиры
моей
души.
Kader
ah
be
kader
Судьба,
ах,
судьба,
Aramıza
koymuş
dağlarını
Между
нами
воздвигла
горы.
Kader
ah
bu
sefer
Судьба,
ах,
на
этот
раз
Eritiyor
içimin
yağlarını
Растапливает
жиры
моей
души.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aslızen Yentur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.