Paroles et traduction Demet Akalın - Kanayaklı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senin
derdin
nedir
yâr?
What
is
your
problem,
my
love?
Benle
gönül
mü
eğlersin?
Are
you
playing
games
with
my
heart?
Dokunma
bu
garibe
Don't
touch
this
stranger
Sonra
çok
ah
çekersin
You'll
sigh
a
lot
later
Senin
derdin
nedir
yâr?
What
is
your
problem,
my
love?
Benle
gönül
mü
eğlersin?
Are
you
playing
games
with
my
heart?
Dokunma
bu
garibe
Don't
touch
this
stranger
Sonra
çok
ah
çekersin
You'll
sigh
a
lot
later
Ah
bilmeden,
sonunu
görmeden
Ah,
without
knowing,
without
seeing
the
end
Girdim
koynuna
I
fell
into
your
embrace
Dur
demeden,
durak
bilmeden
Without
saying
stop,
without
knowing
a
pause
Yandım
uğruna
I
burned
for
you
Kanayaklı
durmuş
ayaza
yürekler
Bloodstained
hearts
stand
against
the
frost
Geri
versin
seni
benden
alan
eller
May
the
hands
that
took
you
from
me
return
you
Dayan
yürek,
zalim
yâr
bize
gelmez
Endure,
my
heart,
the
cruel
lover
won't
come
back
to
us
Çaresi
bulunur,
ah
bu
da
geçer
A
solution
will
be
found,
ah,
this
too
shall
pass
Kanayaklı
durmuş
ayaza
yürekler
Bloodstained
hearts
stand
against
the
frost
Geri
versin
seni
benden
alan
eller
May
the
hands
that
took
you
from
me
return
you
Dayan
yürek,
zalim
yâr
bize
gelmez
Endure,
my
heart,
the
cruel
lover
won't
come
back
to
us
Çaresi
bulunur,
ah
bu
da
geçer,
geçer
A
solution
will
be
found,
ah,
this
too
shall
pass,
pass
Senin
derdin
nedir
yâr?
What
is
your
problem,
my
love?
Benle
gönül
mü
eğlersin?
Are
you
playing
games
with
my
heart?
Dokunma
bu
garibe
Don't
touch
this
stranger
Sonra
çok
ah
çekersin
You'll
sigh
a
lot
later
Senin
derdin
nedir
yâr?
What
is
your
problem,
my
love?
Benle
gönül
mü
eğlersin?
Are
you
playing
games
with
my
heart?
Dokunma
bu
garibe
Don't
touch
this
stranger
Sonra
çok
ah
çekersin
You'll
sigh
a
lot
later
Ah
bilmeden,
sonunu
görmeden
Ah,
without
knowing,
without
seeing
the
end
Girdim
koynuna
I
fell
into
your
embrace
Dur
demeden,
durak
bilmeden
Without
saying
stop,
without
knowing
a
pause
Yandım
uğruna
I
burned
for
you
Kanayaklı
durmuş
ayaza
yürekler
Bloodstained
hearts
stand
against
the
frost
Geri
versin
seni
benden
alan
eller
May
the
hands
that
took
you
from
me
return
you
Dayan
yürek,
zalim
yâr
bize
gelmez
Endure,
my
heart,
the
cruel
lover
won't
come
back
to
us
Çaresi
bulunur,
ah
bu
da
geçer
A
solution
will
be
found,
ah,
this
too
shall
pass
Kanayaklı
durmuş
ayaza
yürekler
Bloodstained
hearts
stand
against
the
frost
Geri
versin
seni
benden
alan
eller
May
the
hands
that
took
you
from
me
return
you
Dayan
yürek,
zalim
yâr
bize
gelmez
Endure,
my
heart,
the
cruel
lover
won't
come
back
to
us
Çaresi
bulunur,
ah
bu
da
geçer
A
solution
will
be
found,
ah,
this
too
shall
pass
Kanayaklı
durmuş
ayaza
yürekler
Bloodstained
hearts
stand
against
the
frost
Geri
versin
seni
benden
alan
eller
May
the
hands
that
took
you
from
me
return
you
Dayan
yürek,
zalim
yâr
bize
gelmez
Endure,
my
heart,
the
cruel
lover
won't
come
back
to
us
Çaresi
bulunur,
ah
bu
da
geçer
A
solution
will
be
found,
ah,
this
too
shall
pass
Kanayaklı
durmuş
ayaza
yürekler
Bloodstained
hearts
stand
against
the
frost
Geri
versin
seni
benden
alan
eller
May
the
hands
that
took
you
from
me
return
you
Dayan
yürek,
zalim
yâr
bize
gelmez
Endure,
my
heart,
the
cruel
lover
won't
come
back
to
us
Çaresi
bulunur,
ah
bu
da
geçer,
geçer
A
solution
will
be
found,
ah,
this
too
shall
pass,
pass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sebebim
date de sortie
18-09-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.