Paroles et traduction Demet Akalın - Kör Olası
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yüreğin
yanmaya
başladı
değil
mi
söyle
Your
heart
started
to
burn,
didn't
it,
tell
me
Gecelerin
sabaha
varmıyor
değil
mi
söyle
The
nights
never
end,
do
they,
tell
me
Pişman
mışsın
yanıyor
muşsun
duydum
ellerden
I
heard
you
regret
it,
you're
burning,
I
heard
it
from
others
Allah
bu
düşürdü
ocağım
ah
seninde
God
brought
down
this
fire
on
your
home
too
Yüreğin
yanmaya
başladı
değil
mi
söyle
Your
heart
started
to
burn,
didn't
it,
tell
me
Gecelerin
sabaha
varmıyor
değil
m
söyle
The
nights
never
end,
do
they,
tell
me
Pişman
mışsın
yanıyor
muşsun
duydum
ellerden
I
heard
you
regret
it,
you're
burning,
I
heard
it
from
others
Allah
bu
düşürdü
ocağım
ah
seninde
God
brought
down
this
fire
on
your
home
too
Yıllar
önce
söyledim
sana
izi
kalır
diye
Years
ago,
I
told
you
it
would
leave
a
mark
Ne
vardı
o
kör
olası
esmerde
duydum
gittin
peşine
What
was
so
special
about
that
blind
brunette,
I
heard
you
went
after
him
Yıllar
önce
söyledim
sana
izi
kalır
diye
Years
ago,
I
told
you
it
would
leave
a
mark
Ne
vardı
o
kör
olası
esmerde
yaktın
bizi
bir
geceyle
What
was
so
special
about
that
blind
brunette,
you
burned
us
in
one
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sebebim
date de sortie
18-09-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.