Paroles et traduction Demet Akalın - Kına Yak
Biraz
daha
uğraş
güzelim
Постарайся
еще
немного,
красавица.
Sabrım
tam
taşacak
Мое
терпение
будет
переполнено
Tarih
bana
yaptıklarını
История
сделала
со
мной
Tükenmezle
yazacak
Он
напишет
неиссякаемо
Ölenle
ölünmez
derler
Говорят,
Тот,
кто
умер,
не
умрет
İstisna
tanımam
Я
не
признаю
исключений
Çiğnediğin
güller
başına
Розы,
которые
ты
жуешь
на
голове
Siyah
çelenk
olacak
Будет
черный
венок
Seninle
bir
gün
daha
mı?
Еще
один
день
с
тобой?
Yok,
hadi
yok
Нет,
давай,
нет.
Bana
yatacak
yorgan,
yastık
Одеяло,
подушка,
чтобы
лечь
на
меня
Elinle
çizdiğin
kaderine
К
судьбе,
которую
ты
нарисовал
своей
рукой
Bak,
iyi
bak
Смотри,
смотри
хорошенько.
İyisinden
seç
kınalarını
Выбери
свою
кондоминиум
из
хорошего
En
güzel
yerine
yak
Сожги
свое
самое
красивое
место
Seninle
bir
gün
daha
mı?
Еще
один
день
с
тобой?
Yok,
hadi
yok
Нет,
давай,
нет.
Bana
yatacak
yorgan,
yastık
Одеяло,
подушка,
чтобы
лечь
на
меня
Elinle
çizdiğin
kaderine
К
судьбе,
которую
ты
нарисовал
своей
рукой
Bak,
iyi
bak
Смотри,
смотри
хорошенько.
İyisinden
seç
kınalarını
Выбери
свою
кондоминиум
из
хорошего
Münasip
yerine
yak
Сожги
по
своему
усмотрению
Biraz
daha
uğraş
güzelim
Постарайся
еще
немного,
красавица.
Sabrım
tam
taşacak
Мое
терпение
будет
переполнено
Tarih
bana
yaptıklarını
История
сделала
со
мной
Tükenmezle
yazacak
Он
напишет
неиссякаемо
Ölenle
ölünmez
derler
Говорят,
Тот,
кто
умер,
не
умрет
İstisna
tanımam
Я
не
признаю
исключений
Çiğnediğin
güller
başına
Розы,
которые
ты
жуешь
на
голове
Siyah
çelenk
olacak
Будет
черный
венок
Seninle
bir
gün
daha
mı?
Еще
один
день
с
тобой?
Yok,
hadi
yok
Нет,
давай,
нет.
Bana
yatacak
yorgan,
yastık
Одеяло,
подушка,
чтобы
лечь
на
меня
Elinle
çizdiğin
kaderine
К
судьбе,
которую
ты
нарисовал
своей
рукой
Bak,
iyi
bak
Смотри,
смотри
хорошенько.
İyisinden
seç
kınalarını
Выбери
свою
кондоминиум
из
хорошего
En
güzel
yerine
yak
Сожги
свое
самое
красивое
место
Seninle
bir
gün
daha
mı?
Еще
один
день
с
тобой?
Yok,
hadi
yok
Нет,
давай,
нет.
Bana
yatacak
yorgan,
yastık
Одеяло,
подушка,
чтобы
лечь
на
меня
Elinle
çizdiğin
kaderine
К
судьбе,
которую
ты
нарисовал
своей
рукой
Bak,
iyi
bak
Смотри,
смотри
хорошенько.
İyisinden
seç
kınalarını
Выбери
свою
кондоминиум
из
хорошего
Münasip
yerine
yak
Сожги
по
своему
усмотрению
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arzu Aslan
Album
Dans Et
date de sortie
06-03-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.