Paroles et traduction Demet Akalın - Matmazel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kapı
çalıyıor
yine,
telefonum
sessizde
The
door
is
ringing
again,
my
phone
is
on
silent
Bakalım
şimdi
hangi
bahane
Let's
see
what
your
excuse
is
this
time
Tuzun
mu
bitti
yine?
Has
your
salt
run
out
again?
Komşu
komşunun
külüne
Your
neighbour
comes
to
your
ashes
Kedi
girmiş
evine,
bana
ne?
A
cat
has
entered
your
house,
what's
it
to
me?
Aynalara
küsmüşsün
sen
You've
started
ignoring
mirrors
Dön
de
bir
bak
şu
garip
hâline
Turn
and
look
at
your
strange
state
Hayallere
dalıp
gitme
Don't
get
lost
in
dreams
Havaya
girme
kendi
kendine
Don't
get
carried
away
Aynalara
küsmüşsün
sen
You've
started
ignoring
mirrors
Dön
de
bir
bak
şu
garip
hâline
Turn
and
look
at
your
strange
state
Hayallere
dalıp
gitme
Don't
get
lost
in
dreams
Davul
bile
bak
dengi
dengine
Even
a
drum
looks
for
its
match
Sen
bir
müptezel,
bense
bir
matmazel
You're
a
degenerate,
and
I'm
a
miss
Bendeki
masumiyet
sende
ne
gezer
You
can't
have
the
innocence
that
I
have
Saçın
başın
darmadağın
Your
hair
is
a
mess
Harpten
çıkmış
her
yanın
You
look
like
you've
just
come
from
a
war
Böyle
giderse
hayat
seni
çok
üzer
If
you
continue
like
this,
life
will
hurt
you
badly
Sen
bir
müptezel,
bense
bir
matmazel
You're
a
degenerate,
and
I'm
a
miss
Bendeki
masumiyet
sende
ne
gezer
You
can't
have
the
innocence
that
I
have
Saçın
başın
darmadağın
Your
hair
is
a
mess
Harpten
çıkmış
her
yanın
You
look
like
you've
just
come
from
a
war
Böyle
giderse
hayat
seni
çok
üzer
If
you
continue
like
this,
life
will
hurt
you
badly
Kapı
çalıyıor
yine,
telefonum
sessizde
The
door
is
ringing
again,
my
phone
is
on
silent
Bakalım
şimdi
hangi
bahane
Let's
see
what
your
excuse
is
this
time
Tuzun
mu
bitti
yine?
Has
your
salt
run
out
again?
Komşu
komşunun
külüne
Your
neighbour
comes
to
your
ashes
Kedi
girmiş
evine,
bana
ne?
A
cat
has
entered
your
house,
what's
it
to
me?
Aynalara
küsmüşsün
sen
You've
started
ignoring
mirrors
Dön
de
bir
bak
şu
garip
hâline
Turn
and
look
at
your
strange
state
Hayallere
dalıp
gitme
Don't
get
lost
in
dreams
Havaya
girme
kendi
kendine
Don't
get
carried
away
Aynalara
küsmüşsün
sen
You've
started
ignoring
mirrors
Dön
de
bir
bak
şu
garip
hâline
Turn
and
look
at
your
strange
state
Hayallere
dalıp
gitme
Don't
get
lost
in
dreams
Davul
bile
bak
dengi
dengine
Even
a
drum
looks
for
its
match
Sen
bir
müptezel,
bense
bir
matmazel
You're
a
degenerate,
and
I'm
a
miss
Bendeki
masumiyet
sende
ne
gezer
You
can't
have
the
innocence
that
I
have
Saçın
başın
darmadağın
Your
hair
is
a
mess
Harpten
çıkmış
her
yanın
You
look
like
you've
just
come
from
a
war
Böyle
giderse
hayat
seni
çok
üzer
If
you
continue
like
this,
life
will
hurt
you
badly
Sen
bir
müptezel,
bense
bir
matmazel
You're
a
degenerate,
and
I'm
a
miss
Bendeki
masumiyet
sende
ne
gezer
You
can't
have
the
innocence
that
I
have
Saçın
başın
darmadağın
Your
hair
is
a
mess
Harpten
çıkmış
her
yanın
You
look
like
you've
just
come
from
a
war
Böyle
giderse
hayat
seni
çok
üzer
If
you
continue
like
this,
life
will
hurt
you
badly
Sen
bir
müptezel,
bense
bir
matmazel
You're
a
degenerate,
and
I'm
a
miss
Bendeki
masumiyet
sende
ne
gezer
You
can't
have
the
innocence
that
I
have
Saçın
başın
darmadağın
Your
hair
is
a
mess
Harpten
çıkmış
her
yanın
You
look
like
you've
just
come
from
a
war
Böyle
giderse
hayat
seni
çok
üzer
If
you
continue
like
this,
life
will
hurt
you
badly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aslı Karabulut & Burak Berberoğlu
Album
Pırlanta
date de sortie
16-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.