Demet Akalın - N'apıyorsan Yap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demet Akalın - N'apıyorsan Yap




Sabahın bi' körü, göremem önümü
Утро слепое, я не могу видеть.
Ellerim mesajlar yazıyor
Мои руки пишут сообщения
Biraz hakaret, bitecek sabret
Немного оскорбления, терпение закончится
Bizim de canımız çok yanıyor
Нам тоже больно, мы так горит
Daha açamadım asıl konuları
Больше я не мог открыть фактические темы
İçimde fırtınalar kopuyor
Во мне бури
Senin de bildiğin bütün karmaların
Вся карма, которую ты знаешь.
Acısı yavaş yavaş çıkıyor
Его боль постепенно выходит
Yalnız kalmazdım
В одиночку я не
Bilsem yorulmazdım
Если бы я знал, я бы не устал
Aşktan yıkılmazdım
Я бы не был влюблен
Pes! Yenildim son kez
Сдаваться! В последний раз я был побежден
Sus ya bi' boş yapma
Заткнись и не делай это пустым.
Sus ya bi' boş yapma
Заткнись и не делай это пустым.
Sus ya bi' boş yapma kes!
Заткнись, не делай это пустым!
Üç beş kişisel özel eşyan vardı
У вас было три-пять личных личных вещей
Topla! Çeneni kapat!
С мячом! Заткнись!
Sende kalan ne varsa gereksizdir
Все, что у вас осталось, не нужно
At! N'apıyorsan yap!
At! Что сделай!
Kafanı topla bırak!
Соберись и отпусти!
Eğlenmene bak, bi' bahanen de oldu!
Веселись, у тебя есть оправдание!
İstediğin de buydu! Al işte oldu!
Хотите, чтобы именно это было! А вот и был!
N'apıyorsan yap!
Что сделай!
Yalnız kalmazdım
В одиночку я не
Bilsem yorulmazdım
Если бы я знал, я бы не устал
Aşktan yıkılmazdım
Я бы не был влюблен
Pes! Yenildim son kez
Сдаваться! В последний раз я был побежден
Sus ya bi' boş yapma
Заткнись и не делай это пустым.
Sus ya bi' boş yapma
Заткнись и не делай это пустым.
Sus ya bi' boş yapma kes!
Заткнись, не делай это пустым!
Üç beş kişisel özel eşyan vardı
У вас было три-пять личных личных вещей
Topla! Çeneni kapat!
С мячом! Заткнись!
Sende kalan ne varsa gereksizdir
Все, что у вас осталось, не нужно
At! N'apıyorsan yap!
At! Что сделай!
Kafanı topla bırak!
Соберись и отпусти!
Eğlenmene bak, bi' bahanen de oldu!
Веселись, у тебя есть оправдание!
İstediğin de buydu! Al işte oldu!
Хотите, чтобы именно это было! А вот и был!
N'apıyorsan yap!
Что сделай!
Üç beş kişisel özel eşyan vardı
У вас было три-пять личных личных вещей
Topla! Çeneni kapat!
С мячом! Заткнись!
Sende kalan ne varsa gereksizdir
Все, что у вас осталось, не нужно
At! N'apıyorsan yap!
At! Что сделай!
Kafanı topla bırak!
Соберись и отпусти!
Eğlenmene bak, bi' bahanen de oldu!
Веселись, у тебя есть оправдание!
İstediğin de buydu! Al işte oldu!
Хотите, чтобы именно это было! А вот и был!
N'apıyorsan yap!
Что сделай!





Writer(s): tan taşçı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.