Demet Akalın - Rakipsiz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demet Akalın - Rakipsiz




Rakipsiz
Непревзойденное
Olduğu kadar, almadığı kader
Что было, то прошло, что не сбылось - судьба.
Sen gereğinden fazla sevildin
Ты был любим больше, чем заслуживал.
Beni bitirdin zaman kendi biter
Ты уничтожил меня, но время уничтожит и тебя.
Aşk cephesinde, büyük, yenildin
На любовном фронте ты потерпел сокрушительное поражение.
Benide senide yaratan Allah yarattı
Меня и тебя создал один Аллах.
Nerde düşürdün o vicdanını
Где ты потерял свою совесть?
Senin adına üzgünüm o konu kapandı
Мне жаль тебя, но эта тема закрыта.
Güle güle kullan al üstadını
Пользуйся на здоровье, забирай своего мастера.
Severken ne kadar büyükse
Насколько велико было чувство, когда любила,
Giderken de o kadar Rakipsiz kalbim
Настолько непревзойденным осталось мое сердце, когда ты ушел.
Olduğu kadar, almadığı kader
Что было, то прошло, что не сбылось - судьба.
Sen gereğinden fazla sevildin
Ты был любим больше, чем заслуживал.
Beni bitirdin zaman kendi biter
Ты уничтожил меня, но время уничтожит и тебя.
Aşk cephesinde, büyük, yenildin
На любовном фронте ты потерпел сокрушительное поражение.
Olduğu kadar, almadığı kader
Что было, то прошло, что не сбылось - судьба.
Sen gereğinden fazla sevildin
Ты был любим больше, чем заслуживал.
Beni bitirdin zaman kendi biter
Ты уничтожил меня, но время уничтожит и тебя.
Aşk cephesinde, büyük, yenildin
На любовном фронте ты потерпел сокрушительное поражение.
Benide senide yaratan Allah yarattı
Меня и тебя создал один Аллах.
Nerde düşürdün o vicdanını
Где ты потерял свою совесть?
Senin adına üzgünüm o konu kapandı
Мне жаль тебя, но эта тема закрыта.
Güle güle kullan al üstadını
Пользуйся на здоровье, забирай своего мастера.
Severken ne kadar büyükse
Насколько велико было чувство, когда любила,
Giderken de o kadar Rakipsiz kalbim
Настолько непревзойденным осталось мое сердце, когда ты ушел.
Olduğu kadar, almadığı kader
Что было, то прошло, что не сбылось - судьба.
Sen gereğinden fazla sevildin
Ты был любим больше, чем заслуживал.
Beni bitirdin zaman kendi biter
Ты уничтожил меня, но время уничтожит и тебя.
Aşk cephesinde, büyük, yenildin
На любовном фронте ты потерпел сокрушительное поражение.
Olduğu kadar, almadığı kader
Что было, то прошло, что не сбылось - судьба.
Sen gereğinden fazla sevildin
Ты был любим больше, чем заслуживал.
Beni bitirdin zaman kendi biter
Ты уничтожил меня, но время уничтожит и тебя.
Aşk cephesinde, büyük, yenildin
На любовном фронте ты потерпел сокрушительное поражение.





Writer(s): Murat Güneş, Volga Tamoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.