Paroles et traduction Demet Akalın - Tabu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitsin
artık
bu
rüya
This
dream
is
over
Uyanamıyorum
döndü
kabusa
I
can't
wake
up,
it's
a
nightmare
Ne
kadar
ah
ettiysen
tuttu
rahatla
As
many
"ouch"
you
uttered
came
true,
relax
Ölüme
bir
varım
ne
eksik
ne
fazla
To
death
I'm
one
step
away,
no
more,
no
less
Ne
kadar
ah
ettiysen
tuttu
rahatla
As
many
"ouch"
you
uttered
came
true,
relax
Ölüme
bir
varım
ne
eksik
ne
fazla
To
death
I'm
one
step
away,
no
more,
no
less
Sabretmek
değildi
konu
Patience
wasn't
the
issue
Biz
aşmıştık
zaten
onu
We
had
already
excelled
in
it
Zamanı
dolandı
ayaklarıma
Its
time
has
tripped
my
feet
Aşk
bu
değil
ki
tabu
Love
is
not
this,
taboo
Affet
beni
tüm
suç
bende
Forgive
me,
it's
all
my
fault
İhmal
ettim
seni,
gel
üzme
I
neglected
you,
come
on,
don't
be
sad
Bana
aldığın
güller
hâlâ
yerinde
The
roses
you
bought
for
me
are
still
here
Bir
tek
kalbim
yok
ah
o
da
sende
Only
my
heart
is
missing,
ah,
that's
with
you
Affet
beni
tüm
suç
bende
Forgive
me,
it's
all
my
fault
İhmal
ettim
seni
gel
üzme
I
neglected
you,
come
on,
don't
be
sad
Bana
aldığın
güller
hâlâ
yerinde
The
roses
you
bought
for
me
are
still
here
Bir
tek
kalbim
yok
ah
o
da
sende
Only
my
heart
is
missing,
ah,
that's
with
you
Bitsin
artık
bu
rüya
This
dream
must
end
now
Uyanamıyorum
döndü
kabusa
I
can't
wake
up,
it's
turned
into
a
nightmare
Ne
kadar
ah
ettiysen
tuttu
rahatla
As
many
"ouch"
you
uttered
came
true,
relax
Ölüme
bir
varım
ne
eksik
ne
fazla
To
death
I'm
one
step
away,
no
more,
no
less
Ne
kadar
ah
ettiysen
tuttu
rahatla
As
many
"ouch"
you
uttered
came
true,
relax
Ölüme
bir
varım
ne
eksik
ne
fazla
To
death
I'm
one
step
away,
no
more,
no
less
Sabretmek
değildi
konu
Patience
wasn't
the
issue
Biz
aşmıştık
zaten
onu
We
had
already
excelled
in
it
Zamanı
dolandı
ayaklarıma
Its
time
has
tripped
my
feet
Aşk
bu
değil
ki
tabu
Love
is
not
this,
taboo
Affet
beni
tüm
suç
bende
Forgive
me,
it's
all
my
fault
İhmal
ettim
seni
gel
üzme
I
neglected
you,
come
on,
don't
be
sad
Bana
aldığın
güller
hâlâ
yerinde
The
roses
you
bought
for
me
are
still
here
Bir
tek
kalbim
yok
ah
o
da
sende
Only
my
heart
is
missing,
ah,
that's
with
you
Affet
beni
tüm
suç
bende
Forgive
me,
it's
all
my
fault
İhmal
ettim
seni
gel
üzme
I
neglected
you,
come
on,
don't
be
sad
Bana
aldığın
güller
hâlâ
yerinde
The
roses
you
bought
for
me
are
still
here
Bir
tek
kalbim
yok
ah
o
da
sende
Only
my
heart
is
missing,
ah,
that's
with
you
Affet
beni
tüm
suç
bende
Forgive
me,
it's
all
my
fault
Bana
aldığın
güller
The
roses
you
brought
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berk Telkiviran, Berkay şahin
Album
Rakipsiz
date de sortie
11-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.