Paroles et traduction Demet Akalın - Türkan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dün
gece
birkaç
film
seyrettim
Yesterday
night
I
watched
some
movies
Canım
çıktı
ağlamaktan
I
cried
my
eyes
out
O
Türkan
yok
mu
o
Türkan
That
Türkan,
the
Türkan
Yine
öptürmedi
dudaktan
She
didn't
let
me
kiss
her
lips
again
Kim
bilir
gelen
geçen
ne
diyor
halime
ben
Who
knows
what
the
passersby
say
about
me
Ben
değilim
bugünlerde
I'm
not
myself
these
days
Yediğim
nanelerin
haddi
hesabı
yok
There
are
countless
pranks
I've
been
playing
Şişenin
dibindeyim
çok
mutsuzum
çok
çok
çok
I'm
at
the
bottom
of
the
bottle,
I'm
very,
very,
very
unhappy
Kendiliğinden
gelsen
ne
olur
Why
don't
you
come
by
yourself
Aramıyorum
yiğitlikten
I'm
not
calling
out
of
pride
Sendeki
sabırda
mübarek
paslanmaz
çelikten
The
patience
from
you
is
a
blessing,
like
stainless
steel
Dün
gece
birkaç
film
seyrettim
Canım
çıktı
ağlamaktan
Yesterday
night
I
watched
some
movies,
I
cried
my
eyes
out
O
Türkan
yok
mu
o
Türkan
That
Türkan,
the
Türkan
Yine
öptürmedi
dudaktan
She
didn't
let
me
kiss
her
lips
again
Dün
gece
birkaç
film
seyrettim
Yesterday
night
I
watched
some
movies
Canım
çıktı
ağlamaktan
I
cried
my
eyes
out
O
Türkan
yok
mu
o
Türkan
That
Türkan,
the
Türkan
Yine
öptürmedi
dudaktan
She
didn't
let
me
kiss
her
lips
again
Kim
bilir
gelen
geçen
ne
diyor
halime
ben
Who
knows
what
the
passersby
say
about
me
Ben
değilim
bugünlerde
I'm
not
myself
these
days
Yediğim
nanelerin
haddi
hesabı
yok
There
are
countless
pranks
I've
been
playing
Şişenin
dibindeyim
çok
mutsuzum
çok
çok
çok
I'm
at
the
bottom
of
the
bottle,
I'm
very,
very,
very
unhappy
Kendiliğinden
gelsen
ne
olur
Why
don't
you
come
by
yourself
Sendeki
sabırda
mübarek
paslanmaz
çelikten
The
patience
from
you
is
a
blessing,
like
stainless
steel
Dün
gece
birkaç
film
seyrettim
Yesterday
night
I
watched
some
movies
Canım
çıktı
ağlamaktan
I
cried
my
eyes
out
O
Türkan
yok
mu
o
Türkan
That
Türkan,
the
Türkan
Yine
öptürmedi
dudaktan
She
didn't
let
me
kiss
her
lips
again
Dün
gece
birkaç
film
seyrettim
Yesterday
night
I
watched
some
movies
Canım
çıktı
ağlamaktan
I
cried
my
eyes
out
O
Türkan
yok
mu
o
Türkan
That
Türkan,
the
Türkan
Yine
öptürmedi
dudaktan
She
didn't
let
me
kiss
her
lips
again
Ooooof
öptürmedi
dudaktan
Ooooof,
she
didn't
let
me
kiss
her
lips
Dün
gece
birkaç
film
seyrettim
Yesterday
night
I
watched
some
movies
Canım
çıktı
ağlamaktan
I
cried
my
eyes
out
O
Türkan
yok
mu
o
Türkan
That
Türkan,
the
Türkan
Yine
öptürmedi
dudaktan
She
didn't
let
me
kiss
her
lips
again
Dün
gece
birkaç
film
seyrettim
Yesterday
night
I
watched
some
movies
Canım
çıktı
ağlamaktan
I
cried
my
eyes
out
O
Türkan
yok
mu
o
Türkan
That
Türkan,
the
Türkan
Yine
öptürmedi
dudaktan
She
didn't
let
me
kiss
her
lips
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ayla çelik, gökhan tepe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.