Paroles et traduction Demet Akalın - Türkan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dün
gece
birkaç
film
seyrettim
Вчера
вечером
посмотрела
несколько
фильмов,
Canım
çıktı
ağlamaktan
Извелась
вся,
плакала,
O
Türkan
yok
mu
o
Türkan
Этот
Тюркан,
ну
этот
Тюркан,
Yine
öptürmedi
dudaktan
Опять
не
дал
поцеловать.
Kim
bilir
gelen
geçen
ne
diyor
halime
ben
Кто
знает,
что
обо
мне
думают
все
вокруг,
Ben
değilim
bugünlerde
Я
сама
не
своя
в
эти
дни.
Yediğim
nanelerin
haddi
hesabı
yok
Съела
кучу
мяты
перечной,
Şişenin
dibindeyim
çok
mutsuzum
çok
çok
çok
На
дне
бутылки,
очень
несчастна,
очень,
очень,
очень.
Kendiliğinden
gelsen
ne
olur
Сам
бы
пришел,
что
ли,
Aramıyorum
yiğitlikten
Не
звоню
из
гордости.
Sendeki
sabırda
mübarek
paslanmaz
çelikten
У
тебя
терпение,
как
будто
из
нержавеющей
стали.
Dün
gece
birkaç
film
seyrettim
Canım
çıktı
ağlamaktan
Вчера
вечером
посмотрела
несколько
фильмов,
извелась
вся,
плакала,
O
Türkan
yok
mu
o
Türkan
Этот
Тюркан,
ну
этот
Тюркан,
Yine
öptürmedi
dudaktan
Опять
не
дал
поцеловать.
Dün
gece
birkaç
film
seyrettim
Вчера
вечером
посмотрела
несколько
фильмов,
Canım
çıktı
ağlamaktan
Извелась
вся,
плакала,
O
Türkan
yok
mu
o
Türkan
Этот
Тюркан,
ну
этот
Тюркан,
Yine
öptürmedi
dudaktan
Опять
не
дал
поцеловать.
Kim
bilir
gelen
geçen
ne
diyor
halime
ben
Кто
знает,
что
обо
мне
думают
все
вокруг,
Ben
değilim
bugünlerde
Я
сама
не
своя
в
эти
дни.
Yediğim
nanelerin
haddi
hesabı
yok
Съела
кучу
мяты
перечной,
Şişenin
dibindeyim
çok
mutsuzum
çok
çok
çok
На
дне
бутылки,
очень
несчастна,
очень,
очень,
очень.
Kendiliğinden
gelsen
ne
olur
Сам
бы
пришел,
что
ли,
Sendeki
sabırda
mübarek
paslanmaz
çelikten
У
тебя
терпение,
как
будто
из
нержавеющей
стали.
Dün
gece
birkaç
film
seyrettim
Вчера
вечером
посмотрела
несколько
фильмов,
Canım
çıktı
ağlamaktan
Извелась
вся,
плакала,
O
Türkan
yok
mu
o
Türkan
Этот
Тюркан,
ну
этот
Тюркан,
Yine
öptürmedi
dudaktan
Опять
не
дал
поцеловать.
Dün
gece
birkaç
film
seyrettim
Вчера
вечером
посмотрела
несколько
фильмов,
Canım
çıktı
ağlamaktan
Извелась
вся,
плакала,
O
Türkan
yok
mu
o
Türkan
Этот
Тюркан,
ну
этот
Тюркан,
Yine
öptürmedi
dudaktan
Опять
не
дал
поцеловать.
Ooooof
öptürmedi
dudaktan
Оооох,
не
дал
поцеловать.
Dün
gece
birkaç
film
seyrettim
Вчера
вечером
посмотрела
несколько
фильмов,
Canım
çıktı
ağlamaktan
Извелась
вся,
плакала,
O
Türkan
yok
mu
o
Türkan
Этот
Тюркан,
ну
этот
Тюркан,
Yine
öptürmedi
dudaktan
Опять
не
дал
поцеловать.
Dün
gece
birkaç
film
seyrettim
Вчера
вечером
посмотрела
несколько
фильмов,
Canım
çıktı
ağlamaktan
Извелась
вся,
плакала,
O
Türkan
yok
mu
o
Türkan
Этот
Тюркан,
ну
этот
Тюркан,
Yine
öptürmedi
dudaktan
Опять
не
дал
поцеловать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ayla çelik, gökhan tepe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.