Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zirve (Versiyon Mert Ali İçelli)
Вершина (Версия Mert Ali İçelli)
Kandırma
kendini
bitmedim
görüyorsun
Не
обманывай
себя,
я
еще
не
сломлена,
видишь?
Şimdi
kimin
başına
çoraplar
örüyorsun
Теперь
кому
ты
плетешь
интриги?
Kafama
koyarsam
alırım
öcümü
Если
захочу,
я
отомщу,
Öyle
unuturum
belki
acımı
Так,
может
быть,
забуду
свою
боль.
Senin
verdiğin
o
sahte
tacını
Ту
фальшивую
корону,
что
ты
дал,
Ben
zaten
hiç
takmamıştım
Я
ведь
и
не
носила
никогда.
Altın
çamura
düşerse
Если
золото
упадет
в
грязь,
Değeri
kaybolur
mu
Разве
потеряет
оно
свою
ценность?
Yeniden
doğdum
desem
Если
скажу,
что
я
заново
родилась,
Acaba
moralin
bozulur
mu
Интересно,
испортится
ли
твое
настроение?
Artık
uzaktan
bakar
Теперь
будешь
смотреть
издалека,
Bakar
bakar
ağlarsın
Смотреть
и
плакать.
Adresim
zirve
benim
Мой
адрес
— вершина,
E
bi
zahmet
çiçeğini
yollarsın
Так
что
потрудись
и
пришли
свои
цветы.
Altın
çamura
düşerse
Если
золото
упадет
в
грязь,
Değeri
kaybolur
mu
Разве
потеряет
оно
свою
ценность?
Yeniden
doğdum
desem
Если
скажу,
что
я
заново
родилась,
Acaba
moralin
bozulur
mu
Интересно,
испортится
ли
твое
настроение?
Artık
uzaktan
bakar
Теперь
будешь
смотреть
издалека,
Bakar
bakar
ağlarsın
Смотреть
и
плакать.
Adresim
zirve
benim
Мой
адрес
— вершина,
E
bi
zahmet
başarımı
kutlarsın
Так
что
потрудись
и
отпразднуй
мой
успех.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ceyhun çelikten, gökhan şahin
Album
Zirve
date de sortie
23-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.