Demet Akalın - Zirve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demet Akalın - Zirve




Zirve
Вершина
Kandırma kendini bitmedim görüyorsun
Не обманывай себя, я не сломлена, видишь же
Şimdi kimin başına çoraplar örüyorsun?
Кому сейчас интриги плетешь?
Kafama koyarsam alırım öcümü
Если захочу, отомщу
Öyle unuturum belki acımı
Так, может быть, забуду свою боль
Senin verdiğin o sahte tacını
Ту фальшивую корону, что ты мне дал,
Ben zaten hiç takmamıştım
Я ведь и не носила вовсе
Altın çamura düşerse değeri kaybolur mu?
Если золото упадет в грязь, разве потеряет оно свою ценность?
Yeniden doğdum desem acaba moralin bozulur mu?
Если скажу, что заново родилась, расстроишься, интересно?
Artık uzaktan bakar, bakar bakar ağlarsın
Теперь будешь смотреть издалека, смотреть, смотреть и плакать
Adresim zirve benim e bi zahmet çiçeğini yollarsın
Мой адрес вершина, так что уж будь добр, цветы пошли
Altın çamura düşerse değeri kaybolur mu?
Если золото упадет в грязь, разве потеряет оно свою ценность?
Yeniden doğdum desem acaba moralin bozulur mu?
Если скажу, что заново родилась, расстроишься, интересно?
Artık uzaktan bakar bakar bakar ağlarsın
Теперь будешь смотреть издалека, смотреть, смотреть и плакать
Adresim zirve benim e bi zahmet başarımı kutlarsın
Мой адрес вершина, так что уж будь добр, мой успех отпразднуй
Kandırma kendini bitmedim görüyorsun
Не обманывай себя, я не сломлена, видишь же
Şimdi kimin başına çoraplar örüyorsun?
Кому сейчас интриги плетешь?
Kafama koyarsam alırım öcümü
Если захочу, отомщу
Öyle unuturum belki acımı
Так, может быть, забуду свою боль
Senin verdiğin o sahte tacını
Ту фальшивую корону, что ты мне дал,
Ben zaten hiç takmamıştım
Я ведь и не носила вовсе
Altın çamura düşerse değeri kaybolur mu?
Если золото упадет в грязь, разве потеряет оно свою ценность?
Yeniden doğdum desem acaba moralin bozulur mu?
Если скажу, что заново родилась, расстроишься, интересно?
Artık uzaktan bakar, bakar bakar ağlarsın
Теперь будешь смотреть издалека, смотреть, смотреть и плакать
Adresim zirve benim e bi zahmet çiçeğini yollarsın
Мой адрес вершина, так что уж будь добр, цветы пошли
Altın çamura düşerse değeri kaybolur mu?
Если золото упадет в грязь, разве потеряет оно свою ценность?
Yeniden doğdum desem acaba moralin bozulur mu?
Если скажу, что заново родилась, расстроишься, интересно?
Artık uzaktan bakar bakar bakar ağlarsın
Теперь будешь смотреть издалека, смотреть, смотреть и плакать
Adresim zirve benim e bi zahmet başarımı kutlarsın
Мой адрес вершина, так что уж будь добр, мой успех отпразднуй





Writer(s): Ceyhun çelikten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.