Paroles et traduction Demet Akalın - Zirve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kandırma
kendini
bitmedim
görüyorsun
Не
обманывай
себя,
я
не
сломлена,
видишь
же
Şimdi
kimin
başına
çoraplar
örüyorsun?
Кому
сейчас
интриги
плетешь?
Kafama
koyarsam
alırım
öcümü
Если
захочу,
отомщу
Öyle
unuturum
belki
acımı
Так,
может
быть,
забуду
свою
боль
Senin
verdiğin
o
sahte
tacını
Ту
фальшивую
корону,
что
ты
мне
дал,
Ben
zaten
hiç
takmamıştım
Я
ведь
и
не
носила
вовсе
Altın
çamura
düşerse
değeri
kaybolur
mu?
Если
золото
упадет
в
грязь,
разве
потеряет
оно
свою
ценность?
Yeniden
doğdum
desem
acaba
moralin
bozulur
mu?
Если
скажу,
что
заново
родилась,
расстроишься,
интересно?
Artık
uzaktan
bakar,
bakar
bakar
ağlarsın
Теперь
будешь
смотреть
издалека,
смотреть,
смотреть
и
плакать
Adresim
zirve
benim
e
bi
zahmet
çiçeğini
yollarsın
Мой
адрес
– вершина,
так
что
уж
будь
добр,
цветы
пошли
Altın
çamura
düşerse
değeri
kaybolur
mu?
Если
золото
упадет
в
грязь,
разве
потеряет
оно
свою
ценность?
Yeniden
doğdum
desem
acaba
moralin
bozulur
mu?
Если
скажу,
что
заново
родилась,
расстроишься,
интересно?
Artık
uzaktan
bakar
bakar
bakar
ağlarsın
Теперь
будешь
смотреть
издалека,
смотреть,
смотреть
и
плакать
Adresim
zirve
benim
e
bi
zahmet
başarımı
kutlarsın
Мой
адрес
– вершина,
так
что
уж
будь
добр,
мой
успех
отпразднуй
Kandırma
kendini
bitmedim
görüyorsun
Не
обманывай
себя,
я
не
сломлена,
видишь
же
Şimdi
kimin
başına
çoraplar
örüyorsun?
Кому
сейчас
интриги
плетешь?
Kafama
koyarsam
alırım
öcümü
Если
захочу,
отомщу
Öyle
unuturum
belki
acımı
Так,
может
быть,
забуду
свою
боль
Senin
verdiğin
o
sahte
tacını
Ту
фальшивую
корону,
что
ты
мне
дал,
Ben
zaten
hiç
takmamıştım
Я
ведь
и
не
носила
вовсе
Altın
çamura
düşerse
değeri
kaybolur
mu?
Если
золото
упадет
в
грязь,
разве
потеряет
оно
свою
ценность?
Yeniden
doğdum
desem
acaba
moralin
bozulur
mu?
Если
скажу,
что
заново
родилась,
расстроишься,
интересно?
Artık
uzaktan
bakar,
bakar
bakar
ağlarsın
Теперь
будешь
смотреть
издалека,
смотреть,
смотреть
и
плакать
Adresim
zirve
benim
e
bi
zahmet
çiçeğini
yollarsın
Мой
адрес
– вершина,
так
что
уж
будь
добр,
цветы
пошли
Altın
çamura
düşerse
değeri
kaybolur
mu?
Если
золото
упадет
в
грязь,
разве
потеряет
оно
свою
ценность?
Yeniden
doğdum
desem
acaba
moralin
bozulur
mu?
Если
скажу,
что
заново
родилась,
расстроишься,
интересно?
Artık
uzaktan
bakar
bakar
bakar
ağlarsın
Теперь
будешь
смотреть
издалека,
смотреть,
смотреть
и
плакать
Adresim
zirve
benim
e
bi
zahmet
başarımı
kutlarsın
Мой
адрес
– вершина,
так
что
уж
будь
добр,
мой
успех
отпразднуй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ceyhun çelikten
Album
Zirve
date de sortie
26-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.