Paroles et traduction Demet Akalın - Özür Dilerim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çok
mu
zor
dönüşün
yalnız
bir
an
için?
Разве
так
сложно
вернуться
хоть
на
миг?
Hadi
gül,
umutlanmam;
sever
gibi
gül
Улыбнись,
не
буду
надеяться,
улыбнись,
как
будто
любишь.
Ne
çıkar
yemin
kırsan,
ne
olur
bir
an
için?
Что
с
того,
если
нарушишь
клятву,
что
случится
за
мгновение?
Hadi
ver
ellerini,
sever
gibi
gel
Дай
свои
руки,
приди,
как
будто
любишь.
Uslanırım,
sana
taparım
Я
буду
послушной,
буду
боготворить
тебя.
Karanlığın
yerine
Вместо
тьмы.
Özür
dilerim,
hadi
yeter
ki
Прости
меня,
только,
пожалуйста,
Bırakma
beni
buralarda
Не
оставляй
меня
в
этом
месте.
Bu
ayrılık
zamansız,
ah
Эта
разлука
не
ко
времени,
ах.
Boş
yere
sarıldım
umutlara
Зря
я
хваталась
за
надежду.
Elveda
amansız,
ah
Прощай,
безжалостный,
ах.
Yok
yere
inandım
ben
aşklara
Зря
я
верила
в
любовь.
Bu
ayrılık
zamansız,
ah
Эта
разлука
не
ко
времени,
ах.
Boş
yere
sarıldım
umutlara
Зря
я
хваталась
за
надежду.
Elveda
amansız,
ah
Прощай,
безжалостный,
ах.
Yok
yere
inandım
ben
aşklara
Зря
я
верила
в
любовь.
Çok
mu
zor
dönüşün
yalnız
bir
an
için?
Разве
так
сложно
вернуться
хоть
на
миг?
Hadi
gül,
umutlanmam;
sever
gibi
gül
Улыбнись,
не
буду
надеяться,
улыбнись,
как
будто
любишь.
Ne
çıkar
yemin
kırsan,
ne
olur
bir
an
için?
Что
с
того,
если
нарушишь
клятву,
что
случится
за
мгновение?
Hadi
ver
ellerini,
sever
gibi
gel
Дай
свои
руки,
приди,
как
будто
любишь.
Uslanırım,
sana
taparım
Я
буду
послушной,
буду
боготворить
тебя.
Karanlığın
yerine
Вместо
тьмы.
Özür
dilerim,
hadi
yeter
ki
Прости
меня,
только,
пожалуйста,
Bırakma
beni
buralarda
Не
оставляй
меня
в
этом
месте.
Bu
ayrılık
zamansız,
ah
Эта
разлука
не
ко
времени,
ах.
Boş
yere
sarıldım
umutlara
Зря
я
хваталась
за
надежду.
Elveda
amansız,
ah
Прощай,
безжалостный,
ах.
Yok
yere
inandım
ben
aşklara
Зря
я
верила
в
любовь.
Bu
ayrılık
zamansız,
ah
Эта
разлука
не
ко
времени,
ах.
Boş
yere
sarıldım
umutlara
Зря
я
хваталась
за
надежду.
Elveda
amansız,
ah
Прощай,
безжалостный,
ах.
Yok
yere
inandım
ben
aşklara
Зря
я
верила
в
любовь.
Bu
ayrılık
zamansız,
ah
Эта
разлука
не
ко
времени,
ах.
Boş
yere
sarıldım
umutlara
Зря
я
хваталась
за
надежду.
Elveda
amansız,
ah
Прощай,
безжалостный,
ах.
Yok
yere
inandım
ben
aşklara
Зря
я
верила
в
любовь.
Bu
ayrılık
zamansız,
ah...
Эта
разлука
не
ко
времени,
ах...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sebebim
date de sortie
18-09-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.