Paroles et traduction Demet Sağiroğlu - İstek Şarkısı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstek Şarkısı
Песня по заявке
Şu
yıllar
benden
ne
ister,
ne
ister
benden
anılar
Что
эти
годы
хотят
от
меня,
что
хотят
от
меня
воспоминания
Ah
canım
ah
benim
canım,
sensiz
bitmez
bu
sorular
Ах,
милый,
ах,
мой
милый,
без
тебя
не
кончатся
эти
вопросы
Erkekler
bilmez
ne
ister,
hep
aşk
mı
ister
kadınlar
Мужчины
не
знают,
чего
хотят,
неужели
женщины
всегда
хотят
только
любви
Vay
benim
vah
benim
başım,
zaman
ister
bu
cevaplar
Ох,
моя
бедная
голова,
этим
ответам
нужно
время
İstek
şarkısı
gibi
isterim
ben
hep
seni
Как
песню
по
заявке,
я
всегда
хочу
тебя
Bi
kez
bile
çalmadı
kaderin
zalim
eli
Ни
разу
не
прикоснулась
ко
мне
жестокая
рука
судьбы
İstek
şarkısı
gibi
isterim
ben
hep
seni
Как
песню
по
заявке,
я
всегда
хочу
тебя
Bi
kez
bile
çalmadı
kaderin
zalim
eli
Ни
разу
не
прикоснулась
ко
мне
жестокая
рука
судьбы
Vay
vay
vay
vay...
Vay
vay
vay
vay
Ах,
ах,
ах,
ах...
Ах,
ах,
ах,
ах
Vay
vay
vay
vay...
Vay
vay
vay
vay
Ах,
ах,
ах,
ах...
Ах,
ах,
ах,
ах
Vay
vay
vay
vay...
Ах,
ах,
ах,
ах...
Şu
yıllar
benden
ne
ister,
ne
ister
benden
anılar
Что
эти
годы
хотят
от
меня,
что
хотят
от
меня
воспоминания
Ah
canım
ah
benim
canım,
sensiz
bitmez
bu
sorular
Ах,
милый,
ах,
мой
милый,
без
тебя
не
кончатся
эти
вопросы
Erkekler
bilmez
ne
ister,
hep
aşk
mı
ister
kadınlar
Мужчины
не
знают,
чего
хотят,
неужели
женщины
всегда
хотят
только
любви
Vay
benim
vah
benim
başım,
zaman
ister
bu
cevaplar
Ох,
моя
бедная
голова,
этим
ответам
нужно
время
İstek
şarkısı
gibi
isterim
ben
hep
seni
Как
песню
по
заявке,
я
всегда
хочу
тебя
Bi
kez
bile
çalmadı
kaderin
zalim
eli
Ни
разу
не
прикоснулась
ко
мне
жестокая
рука
судьбы
İstek
şarkısı
gibi
isterim
ben
hep
seni
Как
песню
по
заявке,
я
всегда
хочу
тебя
Bi
kez
bile
çalmadı
kaderin
zalim
eli
Ни
разу
не
прикоснулась
ко
мне
жестокая
рука
судьбы
Vay
vay
vay
vay...
Vay
vay
vay
vay
Ах,
ах,
ах,
ах...
Ах,
ах,
ах,
ах
Vay
vay
vay
vay...
Vay
vay
vay
vay
Ах,
ах,
ах,
ах...
Ах,
ах,
ах,
ах
Vay
vay
vay
vay...
Ах,
ах,
ах,
ах...
İstek
şarkısı
gibi
isterim
ben
hep
seni
Как
песню
по
заявке,
я
всегда
хочу
тебя
Bi
kez
bile
çalmadı
kaderin
zalim
eli
Ни
разу
не
прикоснулась
ко
мне
жестокая
рука
судьбы
İstek
şarkısı
gibi
istedim
ben
hep
seni
Как
песню
по
заявке,
я
всегда
хотела
тебя
Bi
kez
bile
çalmadı
kaderin
zalim
eli
Ни
разу
не
прикоснулась
ко
мне
жестокая
рука
судьбы
Vay
vay
vay
vay...
Ах,
ах,
ах,
ах...
Vay
vay
vay
vay...
Ах,
ах,
ах,
ах...
Vay
vay
vay
vay...
Ах,
ах,
ах,
ах...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.