Paroles et traduction Demet Sağıroğlu - Kinali Bebek
Kul
oldum,
yol
oldum
I
became
a
slave,
became
a
path
Gözden
düştüm
ah
pul
oldum
Oh,
I
was
scorned
and
became
useless
Kul
oldum,
yol
oldum
I
became
a
slave,
became
a
path
Gözden
düştüm
ah
pul
oldum
Oh,
I
was
scorned
and
became
useless
Avuttunuz
yalanlarla
You
comforted
me
with
lies
Ninnilerle,
masallarla
With
lullabies,
with
fairy
tales
Şu
vefasız
insanların
The
sins
of
these
treacherous
people
Günahları
boynuna
Are
on
their
necks
Avuttunuz
yalanlarla
You
comforted
me
with
lies
Ninnilerle,
masallarla
With
lullabies,
with
fairy
tales
Şu
vefasız
insanların
The
sins
of
these
treacherous
people
Günahları
boynuna
Are
on
their
necks
Elleri
kolları
kınalı
bebek
Baby
with
your
hands
and
arms
hennaed
Yüreği
doğuştan
yaralı
bebek
Born
with
a
wounded
heart
Elleri
kolları
kınalı
bebek
Baby
with
your
hands
and
arms
hennaed
Büyüdün
ah
artık
uyan
a
bebek,
uyan
You
have
grown
up,
ah
now
wake
up,
baby,
wake
up
Kul
oldum,
yol
oldum
I
became
a
slave,
became
a
path
Gözden
düştüm
ah
pul
oldum
Oh,
I
was
scorned
and
became
useless
Kul
oldum,
yol
oldum
I
became
a
slave,
became
a
path
Gözden
düştüm
ah
pul
oldum
Oh,
I
was
scorned
and
became
useless
Avuttunuz
yalanlarla
You
comforted
me
with
lies
Ninnilerle,
masallarla
With
lullabies,
with
fairy
tales
Şu
vefasız
insanların
The
sins
of
these
treacherous
people
Günahları
boynuna
Are
on
their
necks
Avuttunuz
yalanlarla
You
comforted
me
with
lies
Ninnilerle,
masallarla
With
lullabies,
with
fairy
tales
Şu
vefasız
insanların
The
sins
of
these
treacherous
people
Günahları
boynuna
Are
on
their
necks
Elleri
kolları
kınalı
bebek
Baby
with
your
hands
and
arms
hennaed
Yüreği
doğuştan
yaralı
bebek
Born
with
a
wounded
heart
Elleri
kolları
kınalı
bebek
Baby
with
your
hands
and
arms
hennaed
Büyüdün
ah
artık
uyan
a
bebek
You
have
grown
up,
ah
now
wake
up,
baby
Elleri
kolları
kınalı
bebek
Baby
with
your
hands
and
arms
hennaed
Yüreği
doğuştan
yaralı
bebek
Born
with
a
wounded
heart
Elleri
kolları
kınalı
bebek
Baby
with
your
hands
and
arms
hennaed
Büyüdün
ah
artık
uyan
a
bebek,
uyan
You
have
grown
up,
ah
now
wake
up,
baby,
wake
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ehrazat Kemali Soylemezoglu, Resat Rony Uzay Hepari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.