Paroles et traduction Demet - Bu Saatten Sonra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Saatten Sonra
From This Moment On
Selamlar
herkeze
diyom
ki
selam
herkeze
Greetings
to
everyone,
I'm
saying
greetings
to
everyone
Sövüp
küfür
edesim
var
şu
anda
heran
herkeze
I
feel
like
swearing
and
cursing
at
everyone
right
now
Umrumda
değil
ulan
kimse
selam
vermese
I
don't
care
if
no
one
greets
me
O
soktuğumun
sokağında
fitne
fesat
her
bebe
In
that
f**ked
up
street
of
mine,
there's
gossip
and
chaos
everywhere
Konuşur
arkamızdan
sanki
bilir,
tanır
bizi
They
talk
behind
our
backs
as
if
they
know
us
Prim
yapar
üstümüzden
kayda
girip
atıp
dissi
They
get
clout
from
us
by
dissing
us
Bir
yandan
da
parasızlık
ve
bunca
dert
At
the
same
time,
I'm
broke
and
have
so
many
problems
Birleşirse
rapim
yapar
intikamca
at
etkisi
When
they
come
together,
my
rap
creates
a
devastating
effect
İyice
yetenekler
underground'u
inci
anca
Real
talents
push
underground
forward
Gazı
yaşar
underground'a
para
ve
fame
sevinci
Underground
lives
on
money
and
fame
Ve
hala
bi
studyom
yok
imkansızlık
I
still
don't
have
a
studio,
what
a
shame
En
az
bir
cellat
kadar
p*ç
ve
insafsızlık
I'm
as
mean
and
ruthless
as
a
hangman
Yinede
konuşurlar
param
varmış
gibi
Still,
they
talk
as
if
I
have
money
Hey
kardeş
dediğim
salak
adam
sandık
seni
I
thought
you
were
my
brother,
you
fool
Kaderin
ibneliğini
uzattılar
zorla
You
pushed
destiny's
cruelty
too
far
Belki
fame
oluruz
kardeş
bu
şarkıdan
sonra
Maybe
we'll
become
famous
after
this
song
Yoook
yüreğimin
karşılığı
Nooo,
my
soul
has
no
price
Belki
de
bırakmalıyım
Maybe
I
should
just
quit
Çoooook
yol
var
dedim
ama
çıkmadık.
Iiiiii
said
there's
a
looooong
way
to
go,
but
we
didn't
make
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Resat Rony Uzay Hepari, Sehrazat Kemali Soylemezoglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.