Paroles et traduction Demet - Teslim Ol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bazı
şeyler
anlatılmaz
Некоторые
вещи
не
расскажешь,
Sus
konuşma
laf
aramızda
Молчи,
не
говори,
это
между
нами.
Ay
doğmuştu,
kimse
yoktu
Взошла
луна,
никого
не
было,
Öpüştük
şehrin
ortasında
Мы
целовались
посреди
города.
Ah
ondan
sonra
neler
oldu
söylemem
ben
Ах,
что
было
потом,
я
не
скажу,
Ah
daha
sonra
neler
olur
ben
bile
bilemem
Ах,
что
будет
потом,
я
даже
не
знаю.
Gel
gir
içime
orda
kal
Иди,
войди
в
меня
и
останься
там,
Kendini
bana
bırak
Отдайся
мне.
Sus
teslim
ol,
konuşma
boşver
Молчи,
сдавайся,
не
говори,
забудь.
Ve
bundan
sonrası
kolay
mı,
değil
mi,
düşünme
А
что
потом,
легко
или
нет,
не
думай.
Bazı
şeyler
anlatılmaz
Некоторые
вещи
не
расскажешь,
Sus
konuşma
laf
aramızda
Молчи,
не
говори,
это
между
нами.
Bir
tesadüf,
bir
temasla
Случайное
совпадение,
одно
прикосновение,
Kaybolduk
şehrin
ortasında
Мы
потерялись
посреди
города.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iskender Paydas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.