Demi Carabajal - Chacarera de los Barrios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demi Carabajal - Chacarera de los Barrios




Chacarera de los Barrios
Чакарера районов
Cada barrio de Santiago tiene ese don que lo hace especial
Каждый район Сантьяго имеет свой дар, который делает его особенным
Una barra y su canchita, también la esquina, un lugar central
Бар и его площадка, а также угол улицы, центральное место
Para el barrio de los lagos tengo mi amor incondicional.
Для района озер у меня есть моя безусловная любовь.
Amigos interminables, todos amigos de corazón
Друзья бесконечные, все друзья по сердцу
De esos que entregan la vida como una digna revelación
Из тех, кто отдает жизнь, как достойное откровение
Amigos interminables, todos amigos de corazón.
Друзья бесконечные, все друзья по сердцу.
Aquellos días de fútbol tienen un toque tradicional
Те дни в футбол имеют традиционный оттенок
Libre corre la pelota y es el tesoro universal
Мяч бежит свободно, и он - универсальное сокровище
La imaginación dibuja como si aquello fuera un mundial.
Воображение рисует, как если бы это был чемпионат мира.
Chacarera de los barrios toda mi vida te cantaré
Чакарера районов, всю мою жизнь я буду петь тебе
Y el domingo en este patio me quedaré hasta el anochecer
И в воскресенье на этом дворе я останусь до темноты
Chacarera de los barrios toda mi vida te cantaré.
Чакарера районов, всю мою жизнь я буду петь тебе.
Guarachas por todos lados, una cultura muy popular
Гуарача повсюду, очень популярная культура
Simplemente es otro mundo soy parte de ello así que más da
Просто это другой мир, я часть его, так что все равно
Bendito es este momento glorioso abrazo de la amistad.
Благословен этот момент, славное объятие дружбы.
Siempre hay un cantor que llega a cantar coplas de mi país
Всегда есть певец, который приходит петь куплеты из моей страны
Todo es fiesta y chacareras tengo la suerte de estar aquí
Все - праздник и чакарера, мне повезло быть здесь
Brindemos por los cantores que cantan coplas de mi país
Выпьем за певцов, которые поют куплеты из моей страны
Vamos a abrazarnos todos para que dure una eternidad
Давайте все обнимемся, чтобы это длилось вечно
Las tristezas y alegrías y aquel amigo que ya no está
Печали и радости и тот друг, которого больше нет
Vamos a abrazarnos todos para que dure una eternidad.
Давайте все обнимемся, чтобы это длилось вечно.
Chacarera de los barrios toda mi vida te cantaré
Чакарера районов, всю мою жизнь я буду петь тебе
Y el domingo en este patio me quedaré hasta el anochecer
И в воскресенье на этом дворе я останусь до темноты
Chacarera de los barrios toda mi vida te cantaré.
Чакарера районов, всю мою жизнь я буду петь тебе.





Writer(s): Raul Fernando Carabajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.