Paroles et traduction Demi Carabajal - Querencia de Mi Sentir
Querencia de Mi Sentir
Querencia de Mi Sentir
De
mi
tierra
ya
he
aprendido
From
my
land,
I
have
learned
A
sentir
que
vibro
con
un
amor
To
feel
that
I
vibrate
with
a
love
Y
en
su
grito
legendario
And
in
its
legendary
cry
Ay,
de
algarrobas
dulces
Oh,
from
sweet
carob
trees
Se
llenan
mi
alma
y
mi
corazón
They
fill
my
soul
and
my
heart
En
la
siesta
hay
más
changuitos
In
the
siesta,
there
are
more
monkeys
Piensan
lo
mismo
que
siento
yo
They
think
the
same
as
I
feel
Perderme
en
el
monte
al
río
Losing
myself
in
the
forest
river
Rastreándonos
Following
our
tracks
Y
cuando
sacas
mojarras
sabes
And
when
you
take
out
the
mojarras,
you
know
Que
Natura
te
lo
dio
That
Nature
gave
it
to
you
Aquí...
es
donde
soy
feliz
Here...
is
where
I
am
happy
La
magia...
ya
habita
en
mí
The
magic...
already
exists
in
me
Despiertan
los
coyuyales
The
coyuyales
wake
up
Silba
el
crespín...
The
crespín
whistles...
Curte
el
sol
el
cuero
del
santiagueño
The
sun
tans
the
leather
of
the
Santiagueño
Castiga
y
se
echa
a
reír...
It
punishes
and
makes
him
laugh...
De
rituales
muy
antiguos
From
very
old
rituals
Yo
he
recibido
en
el
interior
I
have
received
in
the
interior
La
belleza
y
el
sentido
The
beauty
and
meaning
De
lo
eterno
Of
the
eternal
Maduro
el
fruto
en
el
tiempo
The
fruit
ripens
in
time
Y
el
sentimiento
And
the
feeling
Se
ha
hecho
canción
Becomes
a
song
Yo
voy
al
encuentro
y
vivo
I
go
to
the
meeting
and
I
live
Con
mis
amigos
tanta
emoción
With
my
friends,
so
much
emotion
Trepar
cuando
has
elegido
To
climb
when
you
have
chosen
El
árbol
mayor...
The
largest
tree...
Volverme
Kakuy
en
lo
alto
To
become
a
Kakuy
on
high
Y
llamar
al
hermano
And
call
the
brother
Aquí...
es
donde
soy
feliz
Here...
is
where
I
am
happy
La
magia...
ya
habita
en
mí
The
magic...
already
exists
in
me
Libra
un
misterio
en
la
tarde
It
releases
a
mystery
in
the
evening
A
lo
por
venir...
To
the
future...
De
regreso
a
casa
se
oyen
tocar
On
the
way
back
home
you
hear
playing
Guitarra,
bombo
y
violín...
Guitar,
bass
drum
and
violin...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Fernando Carabajal, Jose Juan Cruz Suarez Gauna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.