Demi Lee Moore - Rose Garden - traduction des paroles en allemand

Rose Garden - Demi Lee Mooretraduction en allemand




Rose Garden
Rosengarten
LISTEN
ANHÖREN
OTHER RECORDINGS
ANDERE AUFNAHMEN
PEOPLE ALSO SEARCH FOR
LEUTE SUCHEN AUCH NACH
I beg your pardon
Ich bitte dich um Verzeihung
I never promised you a rose garden
Ich habe dir nie einen Rosengarten versprochen
Along with the sunshine
Zusammen mit dem Sonnenschein
There′s gotta be a little rain some time
Muss es manchmal auch ein wenig Regen geben
When you take you gotta give so live and let live
Wenn du nimmst, musst du auch geben, also lebe und lass leben
Or let go oh-whoa-whoa-whoa
Oder lass los oh-whoa-whoa-whoa
I beg your pardon
Ich bitte dich um Verzeihung
I never promised you a rose garden
Ich habe dir nie einen Rosengarten versprochen
I could promise you things like big diamond rings
Ich könnte dir Dinge wie große Diamantringe versprechen
But you don't find roses growin′ on stalks of clover
Aber man findet keine Rosen, die auf Kleestängeln wachsen
So you better think it over
Also überleg es dir besser
Well if sweet-talkin' you could make it come true
Nun, wenn Süßholzraspeln es wahr machen könnte
I would give you the world right now on a silver platter
Würde ich dir die Welt sofort auf einem Silbertablett geben
But what would it matter
Aber was würde das schon bedeuten
So smile for a while and let's be jolly
Also lächle eine Weile und lass uns fröhlich sein
Love shouldn′t be so melancholy
Liebe sollte nicht so melancholisch sein
Come along and share the good times while we can
Komm mit und teile die guten Zeiten, solange wir können
I beg your pardon
Ich bitte dich um Verzeihung
I never promised you a rose garden
Ich habe dir nie einen Rosengarten versprochen
Along with the sunshine
Zusammen mit dem Sonnenschein
There′s gotta be a little rain some time
Muss es manchmal auch ein wenig Regen geben
I beg your pardon
Ich bitte dich um Verzeihung
I never promised you a rose garden
Ich habe dir nie einen Rosengarten versprochen
I could sing you a tune and promise you the moon
Ich könnte dir ein Lied singen und dir den Mond versprechen
But if that's what it takes to hold you
Aber wenn es das ist, was es braucht, um dich zu halten
I′d just as soon let you go
Würde ich dich genauso gut gehen lassen
But there's one thing I want you to know
Aber eines möchte ich, dass du weißt
You better look before you leap, still waters run deep
Schau besser hin, bevor du springst, stille Wasser sind tief
And there won′t always be someone there to pull you out
Und es wird nicht immer jemand da sein, der dich herauszieht
And you know what I'm talkin′ about
Und du weißt, wovon ich spreche
So smile for a while and let's be jolly
Also lächle eine Weile und lass uns fröhlich sein
Love shouldn't be so melancholy
Liebe sollte nicht so melancholisch sein
Come along and share the good times while we can
Komm mit und teile die guten Zeiten, solange wir können
I beg your pardon
Ich bitte dich um Verzeihung
I never promised you a rose garden
Ich habe dir nie einen Rosengarten versprochen
Along with the sunshine
Zusammen mit dem Sonnenschein
There′s gotta be a little rain some time
Muss es manchmal auch ein wenig Regen geben





Writer(s): Joe South


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.