Paroles et traduction en allemand Demi Lovato feat. Alyson Stoner, Anna Maria Perez de Taglé & Char Ligera - Can't Back Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Back Down
Wir können nicht nachgeben
We
can't
Wir
können
nicht
We
can't
back
down
Wir
können
nicht
nachgeben
Not
right
now
Nicht
jetzt
We
can't
back
down
Wir
können
nicht
nachgeben
Not
right
now
Nicht
jetzt
We
can't
back
down
Wir
können
nicht
nachgeben
We
can't
back
down
Wir
können
nicht
nachgeben
Don't
close
your
eyes
Schließ
deine
Augen
nicht
We're
all
in
this
together
Wir
stecken
alle
zusammen
da
drin
Wherever
de
draw
the
lines
Wo
auch
immer
die
Grenzen
gezogen
werden
We're
not
gonna
straddle
across
it
Wir
werden
sie
nicht
überschreiten
Or
lose
it
Oder
verlieren
We
can't
back
down
Wir
können
nicht
nachgeben
There's
too
much
at
stake
Es
steht
zu
viel
auf
dem
Spiel
This
is
serious
Das
ist
ernst
Don't
walk
away
Geh
nicht
weg
We
can't
pretend
it's
not
happening
Wir
können
nicht
so
tun,
als
ob
es
nicht
passiert
In
our
backyard
In
unserem
Hinterhof
Our
own
home
plate
Auf
unserem
eigenen
Spielfeld
(No
way)
(Auf
keinen
Fall)
We've
been
called
out
Wir
wurden
herausgefordert
(We've
been
called
out)
(Wir
wurden
herausgefordert)
Do
you
hear
your
name?
Hörst
du
deinen
Namen?
I'm
not
confused
Ich
bin
nicht
verwirrt
Let's
win
this
thing
Lass
uns
das
Ding
gewinnen
(Let's
do
it)
(Lass
es
uns
tun)
We
can't
back
down
Wir
können
nicht
nachgeben
There's
too
much
at
stake
Es
steht
zu
viel
auf
dem
Spiel
Don't
walk
away
Geh
nicht
weg
Don't
walk
away,
yeah
Geh
nicht
weg,
ja
Don't
get
me
wrong
Versteh
mich
nicht
falsch
I
don't
like
confrontation
Ich
mag
keine
Konfrontation
I'd
rather
we
all
just
get
along
Ich
hätte
lieber,
wir
würden
uns
alle
verstehen
Music
should
be
undivided,
united
Musik
sollte
ungeteilt
sein,
vereint
We
can't
back
down
Wir
können
nicht
nachgeben
There's
too
much
at
stake
Es
steht
zu
viel
auf
dem
Spiel
This
is
serious
Das
ist
ernst
Don't
walk
away
Geh
nicht
weg
We
can't
pretend
it's
not
happening
Wir
können
nicht
so
tun,
als
ob
es
nicht
passiert
In
your
backyard
In
deinem
Hinterhof
Our
own
home
plate
Auf
unserem
eigenen
Spielfeld
(No
way)
(Auf
keinen
Fall)
We've
been
called
out
Wir
wurden
herausgefordert
(We've
been
called
out)
(Wir
wurden
herausgefordert)
Do
you
hear
your
name?
Hörst
du
deinen
Namen?
I'm
not
confused
Ich
bin
nicht
verwirrt
Let's
win
this
thing
Lass
uns
das
Ding
gewinnen
(Let's
do
it)
(Lass
es
uns
tun)
We
can't
back
down
Wir
können
nicht
nachgeben
There's
too
much
at
stake
Es
steht
zu
viel
auf
dem
Spiel
Don't
walk
away
Geh
nicht
weg
Don't
walk
away,
yeah
Geh
nicht
weg,
ja
We
got
a
situation
that
we
can't
ignore
Wir
haben
eine
Situation,
die
wir
nicht
ignorieren
können
'Cause
ignorance
is
not
bliss
Denn
Ignoranz
ist
kein
Segen
We
don't
have
to
take
this,
no
Wir
müssen
das
nicht
hinnehmen,
nein
With
every
big
decision
Mit
jeder
großen
Entscheidung
Comes
an
equally
important
share
of
the
risk
Kommt
ein
ebenso
großer
Anteil
an
Risiko
We
gotta
take
this
Wir
müssen
das
annehmen
We
can't
back
down
Wir
können
nicht
nachgeben
There's
too
much
at
stake
Es
steht
zu
viel
auf
dem
Spiel
This
is
serious
Das
ist
ernst
Don't
walk
away
Geh
nicht
weg
We
can't
pretend
it's
not
happening
Wir
können
nicht
so
tun,
als
ob
es
nicht
passiert
In
your
backyard
In
deinem
Hinterhof
Our
own
home
plate
Auf
unserem
eigenen
Spielfeld
We've
been
called
out
Wir
wurden
herausgefordert
Do
you
hear
your
name?
Hörst
du
deinen
Namen?
I'm
not
confused
Ich
bin
nicht
verwirrt
Let's
win
this
thing
Lass
uns
das
Ding
gewinnen
We
can't
back
down
Wir
können
nicht
nachgeben
There's
too
much
at
stake
Es
steht
zu
viel
auf
dem
Spiel
Don't
walk
away
Geh
nicht
weg
Don't
walk
away,
yeah
Geh
nicht
weg,
ja
We
can't
back
down
Wir
können
nicht
nachgeben
Not
right
now
Nicht
jetzt
We
can't
back
down
Wir
können
nicht
nachgeben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonina Armato, Timothy James Price, Thomas Armato Sturges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.