Paroles et traduction Demi Lovato - Gonna Get Caught
You
reeled
me
in
with
your
smile
Ты
заманил
меня
своей
улыбкой,
You
made
me
melt
with
your
voice
От
твоего
голоса
я
растаяла.
Now
I've
been
gone
now
for
awhile
И
вот
уже
некоторое
время,
как
я
пропала,
Just
to
find
that
I'm
your
seventh
choice
Только
чтобы
узнать,
что
я
у
тебя
одна
из
многих.
And
I
don't
wanna
pay
the
cost
Я
не
хочу
соглашаться
с
этой
потерей,
But
it
be
best
if
you
get
lost
Но
было
бы
лучше
всего,
если
бы
ты
проваливал,
Because,
we
know
you'll
never
change
Потому
что
мы
оба
знаем,
что
ты
не
изменишься.
Don't
say
that
you
need
me
Не
говори,
что
я
нужна
тебе,
And
don't
play
these
games
with
my
mind
И
не
пудри
мне
мозги.
You
better
get
out
of
my
head,
'cause
you're
wasting
your
time
Лучше
тебе
убраться
из
моих
мыслей,
ведь
ты
просто
тратишь
свое
время
впустую.
And
don't
say
it's
forever
И
не
говори,
что
это
навеки,
And
don't
play,
'cause,
you
had
your
shot
И
не
притворяйся,
ведь
ты
уже
использовал
свой
шанс.
You
better
stop
messing
around
cause
you're
gonna
get
caught
Лучше
тебе
перестать
валять
дурака
- всё
равно
попадёшься.
You'd
promise
me
all
of
your
time
Ты
обещал
мне
всё
своё
время,
I
guess
I'm
not
the
only
one
Но
я,
кажется,
не
единственная
у
тебя.
You
see
it's
my
heart
on
the
line
this
time
Видишь
ли,
на
этот
раз
на
кону
моё
сердце,
I'm
your
number
one
or
I'm
gone
Поэтому
либо
я
у
тебя
одна,
либо
я
просто
ухожу.
Don't
say
that
you
need
me
Не
говори,
что
я
нужна
тебе,
And
don't
play
these
games
with
my
mind
И
не
пудри
мне
мозги.
You
better
get
out
of
my
head,
'cause,
you're
wasting
your
time
Лучше
тебе
убраться
из
моих
мыслей,
ведь
ты
просто
тратишь
свое
время
впустую.
And
don't
say
it's
forever
И
не
говори,
что
это
навеки,
And
don't
play,
'cause,
you
had
your
shot
И
не
притворяйся,
ведь
ты
уже
использовал
свой
шанс.
You
better
stop
messing
around
cause
you're
gonna
get
caught
Лучше
тебе
перестать
валять
дурака
- всё
равно
попадёшься.
Go
and
try
to
get
me
back
Давай,
попробуй
вернуть
меня,
(You
won't
get
me
back,
you
won't
get
me
back)
(Тебе
не
вернуть
меня,
тебе
не
вернуть
меня).
I
won't
forget
about
our
past
(I
won't
forget,
no)
Я
не
забуду
того,
что
у
нас
было
(Я
не
забуду,
нет),
I
never
had
the
guts
to
leave
Мне
всегда
не
хватало
смелости
уйти
первой,
Now
you're
making
it
(you
know
you're
making
it,
you're
making
it)
А
теперь
ты
всё
упрощаешь
(Знаешь,
ты
всё
упрощаешь,
ты
всё
упрощаешь)...
Now
you're
making
it
much
easier
for
me
to
see
Ты
всё
сильно
упрощаешь,
и
теперь
мне
всё
понятно.
Don't
say
that
you
sorry
Не
извиняйся
For
breaking
every
inch
of
my
heart
За
то,
что
разбил
мое
сердце
на
части,
I
should've
known
from
the
start,
now
it's
time
to
get
lost
Мне
следовало
обо
всём
догадаться
с
самого
начала.
And
don't
say
that
you
need
me
А
сейчас
тебе
самое
время
проваливать.
And
don't
play
these
games
with
my
mind
И
не
пудри
мне
мозги.
You
better
get
out
of
my
head,
'cause,
you're
wasting
your
time
Лучше
тебе
убраться
из
моих
мыслей,
ведь
ты
просто
тратишь
свое
время
впустую.
Don't
say
it's
forever
И
не
говори,
что
это
навеки,
And
don't
play,
'cause,
you
had
you
shot
И
не
притворяйся,
ведь
ты
уже
использовал
свой
шанс.
You
better
stop
messing
around,
'cause,
you're
gonna
get
caught
Лучше
тебе
перестать
валять
дурака
- всё
равно
попадёшься.
You
better
stop
messing
around,
'cause,
you're
gonna
get
caught
Лучше
тебе
перестать
валять
дурака
- всё
равно
попадёшься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demitria Lovato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.