Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart Attack (Rock Version)
Herzinfarkt (Rock Version)
Puttin'
my
defenses
up
Ich
baue
meine
Verteidigung
auf
'Cause
I
don't
wanna
fall
in
love
Weil
ich
mich
nicht
verlieben
will
If
I
ever
did
that,
I
think
I'd
have
a
heart
attack
Wenn
ich
das
jemals
täte,
hätte
ich
wohl
einen
Herzinfarkt
Never
put
my
love
out
on
the
line
Ich
habe
meine
Liebe
nie
aufs
Spiel
gesetzt
Never
said
yes
to
the
right
guy
Habe
nie
Ja
zu
dem
richtigen
Mann
gesagt
Never
had
trouble
getting
what
I
want
Hatte
nie
Probleme,
das
zu
bekommen,
was
ich
will
But
when
it
comes
to
you,
I'm
never
good
enough
Aber
wenn
es
um
dich
geht,
bin
ich
nie
gut
genug
When
I
don't
care,
I
can
play
'em
like
a
Ken
doll
Wenn
es
mir
egal
ist,
kann
ich
sie
wie
eine
Ken-Puppe
spielen
Won't
wash
my
hair,
then
make
'em
bounce
like
a
basketball
Wasche
meine
Haare
nicht
und
lasse
sie
dann
wie
einen
Basketball
hüpfen
But
you
make
me
wanna
act
like
a
girl
Aber
du
bringst
mich
dazu,
mich
wie
ein
Mädchen
zu
verhalten
Paint
my
nails
and
wear
high
heels
Meine
Nägel
zu
lackieren
und
hohe
Schuhe
zu
tragen
Yes,
you
make
me
so
nervous
that
I
just
can't
hold
your
hand
Ja,
du
machst
mich
so
nervös,
dass
ich
deine
Hand
einfach
nicht
halten
kann
You
make
me
glow
Du
bringst
mich
zum
Strahlen
But
I
cover
up,
won't
let
it
show
Aber
ich
verstecke
es,
werde
es
nicht
zeigen
So
I'm
puttin'
my
defenses
up
Also
baue
ich
meine
Verteidigung
auf
'Cause
I
don't
wanna
fall
in
love
Weil
ich
mich
nicht
verlieben
will
If
I
ever
did
that,
I
think
I'd
have
a
heart
attack
Wenn
ich
das
jemals
täte,
hätte
ich
wohl
einen
Herzinfarkt
I
think
I'd
have
a
heart
attack
Ich
glaube,
ich
hätte
einen
Herzinfarkt
I
think
I'd
have
a
heart
attack
Ich
glaube,
ich
hätte
einen
Herzinfarkt
Never
break
a
sweat
for
the
other
guys
Ich
komme
nie
ins
Schwitzen
wegen
der
anderen
Männer
When
you
come
around,
I
get
paralyzed
Wenn
du
kommst,
werde
ich
ganz
starr
And
every
time
I
try
to
be
myself
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
ich
selbst
zu
sein
It
comes
out
wrong,
like
a
cry
for
help
Kommt
es
falsch
heraus,
wie
ein
Hilferuf
It's
just
not
fair,
pain's
more
trouble
than
love
is
worth
Es
ist
einfach
nicht
fair,
Schmerz
ist
mehr
Mühe,
als
Liebe
wert
ist
I
gasp
for
air,
it
feels
so
good,
but
you
know
it
hurts
Ich
schnappe
nach
Luft,
es
fühlt
sich
so
gut
an,
aber
du
weißt,
es
tut
weh
But
you
make
me
wanna
act
like
a
girl
Aber
du
bringst
mich
dazu,
mich
wie
ein
Mädchen
zu
verhalten
Paint
my
nails
and
wear
perfume
for
you
Meine
Nägel
zu
lackieren
und
Parfüm
für
dich
zu
tragen
Make
me
so
nervous
that
I
just
can't
hold
your
hand
Machst
mich
so
nervös,
dass
ich
deine
Hand
einfach
nicht
halten
kann
You
make
me
glow
Du
bringst
mich
zum
Strahlen
But
I
cover
up,
won't
let
it
show
Aber
ich
verstecke
es,
werde
es
nicht
zeigen
So
I'm
puttin'
my
defenses
up
Also
baue
ich
meine
Verteidigung
auf
'Cause
I
don't
wanna
fall
in
love
Weil
ich
mich
nicht
verlieben
will
If
I
ever
did
that,
I
think
I'd
have
a
heart
attack
Wenn
ich
das
jemals
täte,
hätte
ich
wohl
einen
Herzinfarkt
I
think
I'd
have
a
heart
attack
Ich
glaube,
ich
hätte
einen
Herzinfarkt
I
think
I'd
have
a
heart
attack
Ich
glaube,
ich
hätte
einen
Herzinfarkt
The
feelings
got
lost
in
my
lungs
Die
Gefühle
haben
sich
in
meinen
Lungen
verirrt
They're
burning,
I'd
rather
be
numb
Sie
brennen,
ich
wäre
lieber
taub
And
there's
no
one
else
to
blame
(no
one
else
to
blame)
Und
es
gibt
niemanden,
den
man
beschuldigen
kann
(niemanden
sonst
zu
beschuldigen)
So
scared,
I
take
off
and
I
run
So
verängstigt,
renne
ich
weg
I'm
flying
too
close
to
the
sun
Ich
fliege
zu
nah
an
der
Sonne
And
I
burst
into
fla-fla-flames
Und
ich
gehe
in
Flam-Flam-Flammen
auf
You
make
me
glow
Du
bringst
mich
zum
Strahlen
But
I
cover
up,
won't
let
it
show
Aber
ich
verstecke
es,
werde
es
nicht
zeigen
So
I'm
puttin'
my
defenses
up
Also
baue
ich
meine
Verteidigung
auf
'Cause
I
don't
wanna
fall
in
love
Weil
ich
mich
nicht
verlieben
will
If
I
ever
did
that,
I
think
I'd
have
a
heart
attack
(yeah)
Wenn
ich
das
jemals
täte,
hätte
ich
wohl
einen
Herzinfarkt
(ja)
I
think
I'd
have
a
heart
attack
(heart
attack)
Ich
glaube,
ich
hätte
einen
Herzinfarkt
(Herzinfarkt)
I
think
I'd
have
a
heart
attack-tack
Ich
glaube,
ich
hätte
einen
Herzinfark-farkt
Oh,
I
think
I'd
have
a
heart
attack
(yeah)
Oh,
ich
glaube,
ich
hätte
einen
Herzinfarkt
(ja)
I
think
I'd
have
a
heart
attack
Ich
glaube,
ich
hätte
einen
Herzinfarkt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikki Williams, Jason Evigan, Aaron Farand Phillips, Sean Douglas, Mitch Allan, Demitria Lovato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.