Demi Lovato - Party - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demi Lovato - Party




I saw you looking over
Я видел, как ты оглядываешься.
Now I see you moving this way
Теперь я вижу, как ты двигаешься в этом направлении.
Pushing through the crowd
Толкаясь сквозь толпу.
Like you got something to say, yeah
Как будто тебе есть что сказать, да.
But you couldn't walk, 'cause, the music's taken over your feet
Но ты не мог ходить, потому что музыка овладела твоими ногами.
I could tell by your toes that you're rocking to this beat
Я могу сказать по твоим пальцам, что ты зажигаешь под этот ритм.
Gotta dance ‘til you ache, ‘til you drop, ‘til you break
Нужно танцевать, пока не заболеешь, пока не упадешь, пока не сломаешься.
Free your soul let me see you shake
Освободи свою душу, позволь мне увидеть, как ты дрожишь.
One by one we're stealing the stage
Один за другим мы крадем сцену.
Here we come, so get out of our way
Вот и мы, так что прочь с дороги!
It won't be long ‘til the summer is gone
Это будет недолго, пока не пройдет лето.
Get your party on
Устраивай свою вечеринку!
So we'll sing along
Так что мы будем подпевать.
Hold on tight, it's a crazy night
Держись крепче, это безумная ночь.
Get your party on
Устраивай свою вечеринку!
So we'll scream it out loud, (yow)
Так что мы будем кричать вслух.
I know your type and all the hype is going straight to your head
Я знаю твой типаж, и вся эта шумиха идет прямо тебе в голову.
And everybody's stopping what their doing
И все останавливаются, что делают.
'Cause, your face is turning red, yeah
Потому что твое лицо краснеет, Да.
Gotta learn how to move to the grove
Нужно научиться двигаться в рощу.
Give in, or get out (yeah, yeah, yeah)
Сдавайся или уходи (да, да, да).
Put your hands in the air
Поднимите руки вверх!
Stand up in your chair and shout
Встань в свое кресло и кричи.
You're all dolled up with nowhere to go
Ты весь разодетый, тебе некуда идти.
You wanna get out and put on a show
Ты хочешь выйти и устроить шоу.
There's nothing wrong with staying home
Нет ничего плохого в том, чтобы остаться дома.
As long as you've got your radio
Пока у тебя есть радио.
It won't be long ‘til the summer is gone
Это будет недолго, пока не пройдет лето.
Get your party on
Устраивай свою вечеринку!
So we'll sing along
Так что мы будем подпевать.
Hold on tight, it's a crazy night
Держись крепче, это безумная ночь.
Get your party on
Устраивай свою вечеринку!
So we'll scream it
Так что мы закричим.
Don't wait and don't you be late
Не жди и не опаздывай.
Get your party on
Устраивай свою вечеринку!
So we'll sing along
Так что мы будем подпевать.
Hold on tight, it's a crazy night
Держись крепче, это безумная ночь.
Get your party on
Устраивай свою вечеринку!
So we'll scream it out loud
Так что мы закричим вслух.
Come on
Давай!
Dallas, Texas (yeah)
Даллас, Техас (да)
Bring it home for me, baby
Верни его домой, детка.
The little things that you do
Мелочи, которые ты делаешь.
From across the room
Через всю комнату.
I see you're sending me clues
Я вижу, ты посылаешь мне подсказки.
There in the way you make me move, move
Вот так ты заставляешь меня двигаться, двигаться.
It won't be long ‘til the summer is gone
Это будет недолго, пока не пройдет лето.
Get your party on
Устраивай свою вечеринку!
So we'll sing along
Так что мы будем подпевать.
Hold on tight, it's a crazy night
Держись крепче, это безумная ночь.
Get your party on
Устраивай свою вечеринку!
So we'll scream it
Так что мы закричим.
Don't wait and don't you be late
Не жди и не опаздывай.
Get your party on
Устраивай свою вечеринку!
So we'll sing along
Так что мы будем подпевать.
Hold on tight, it's a crazy night
Держись крепче, это безумная ночь.
Get your party on
Устраивай свою вечеринку!
And scream it out loud
И кричи вслух.
(Get your party on)
(Устраивай свою вечеринку!)
(Get your, get your party on)
(Давай, зажигай!)
Scream it out loud
Кричи громко!
(Get your party on)
(Устраивай свою вечеринку!)
Get your, get your party on
Давай, зажигай, зажигай!
Let's do it again
Давай сделаем это снова.





Writer(s): ROBERT SCHWARTZMAN, JOHN FIELDS, DEMI LOVATO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.