Demi Lovato - Really Don't Care - Live At Honda Center/Anaheim CA/2014 - traduction des paroles en allemand




Really Don't Care - Live At Honda Center/Anaheim CA/2014
Ist mir wirklich egal - Live im Honda Center/Anaheim CA/2014
You wanna play, you wanna stay, you wanna have it all
Du willst spielen, du willst bleiben, du willst alles haben
You started messing with my head until I hit a wall
Du hast angefangen, mit meinem Kopf zu spielen, bis ich an eine Grenze stieß
Maybe I shoulda known, maybe I shoulda known
Vielleicht hätte ich es wissen sollen, vielleicht hätte ich es wissen sollen
That you would walk, you would walk out the door, hey!
Dass du gehen würdest, dass du zur Tür rausgehen würdest, hey!
Said we were done, and met someone and brought it in my place
Sagtest, wir wären fertig, hast jemanden getroffen und sie zu mir nach Hause gebracht
Cut to the pushing, with your heart, and then she ran away
Schnitt zum Streit, mit deinem Herzen gespielt, und dann rannte sie weg
I guess you shoulda known, I guess you shoulda known
Ich schätze, du hättest es wissen sollen, ich schätze, du hättest es wissen sollen
That I would talk, I would talk
Dass ich reden würde, ich würde reden
But even if the stars and moon collide, I never want you back into my life
Aber selbst wenn die Sterne und der Mond kollidieren, will ich dich nie wieder in meinem Leben zurück
You can take your words and all your lies, oh oh oh I really dont care
Du kannst deine Worte und all deine Lügen nehmen, oh oh oh es ist mir wirklich egal
But even if the stars and moon collide, I never want you back into my life
Aber selbst wenn die Sterne und der Mond kollidieren, will ich dich nie wieder in meinem Leben zurück
You can take your words and all your lies, oh oh oh I really dont care
Du kannst deine Worte und all deine Lügen nehmen, oh oh oh es ist mir wirklich egal
Oh oh oh I really dont care
Oh oh oh es ist mir wirklich egal
I cant believe I ever stayed up writing songs about you
Ich kann nicht glauben, dass ich jemals wach blieb und Lieder über dich schrieb
You dont deserve to know the way I used to think about you
Du verdienst es nicht zu wissen, wie ich früher über dich dachte
Oh not anymore, oh not anymore
Oh, nicht mehr, oh, nicht mehr
You had your shot, had your shot, but you let go
Du hattest deine Chance, hattest deine Chance, aber du hast losgelassen
Now if we meet out on the street I wont be running scared
Wenn wir uns jetzt auf der Straße treffen, werde ich nicht ängstlich weglaufen
Ill walk right up to you and put one thing for in the air
Ich werde direkt auf dich zugehen und dir den Mittelfinger zeigen
And make you understand, and make you understand
Und dich verstehen lassen, und dich verstehen lassen
You had your chance, had your chance
Du hattest deine Chance, hattest deine Chance
But even if the stars and moon collide, I never want you back into my life
Aber selbst wenn die Sterne und der Mond kollidieren, will ich dich nie wieder in meinem Leben zurück
You can take your words and all your lies, oh oh oh I really dont care
Du kannst deine Worte und all deine Lügen nehmen, oh oh oh es ist mir wirklich egal
But even if the stars and moon collide, I never want you back into my life
Aber selbst wenn die Sterne und der Mond kollidieren, will ich dich nie wieder in meinem Leben zurück
You can take your words and all your lies, oh oh oh I really dont care
Du kannst deine Worte und all deine Lügen nehmen, oh oh oh es ist mir wirklich egal
Oh oh oh I really dont care
Oh oh oh es ist mir wirklich egal
Yeah, listen up
Yeah, hör mal zu
Hey, hey now im a little back, dont struck boy, ego with tack
Hey, hey, jetzt ein kleiner Rückblick / Sei nicht geschockt, Junge, mein Ego ist intakt
Look boy, why you so mad
Schau Junge, warum bist du so wütend
Second gets in, but shoulda hit that
Die zweite Wahl kommt an, aber das hättest du treffen sollen
Hey demi you picked the wrong lover
Hey Demi, du hast den falschen Liebhaber gewählt
Shoulda picked that one is cuter than the other
Hättest den nehmen sollen, der süßer ist als der andere
I just wanna laugh, cause you tryna be a hipster
Ich will nur lachen, weil du versuchst, ein Hipster zu sein
Kick it to the curb, take a point to roy preacher
Tritt es an den Bordstein, nimm deinen Kram und geh
But even if the stars and moon collide, I never want you back into my life
Aber selbst wenn die Sterne und der Mond kollidieren, will ich dich nie wieder in meinem Leben zurück
You can take your words and all your lies, oh oh oh I really dont care
Du kannst deine Worte und all deine Lügen nehmen, oh oh oh es ist mir wirklich egal
But even if the stars and moon collide, I never want you back into my life
Aber selbst wenn die Sterne und der Mond kollidieren, will ich dich nie wieder in meinem Leben zurück
You can take your words and all your lies, oh oh oh I really dont care
Du kannst deine Worte und all deine Lügen nehmen, oh oh oh es ist mir wirklich egal
Oh oh oh I really dont care
Oh oh oh es ist mir wirklich egal





Writer(s): Yacoub Rami, Kotecha Savan Harish, Falk Carl Anthony, Lovato Demitria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.