Demi Lovato - SKIN OF MY TEETH - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demi Lovato - SKIN OF MY TEETH




SKIN OF MY TEETH
НА КОНЧИКАХ ЗУБОВ
Demi leaves rehab' again
Деми снова покидает рехаб
When is this shit gonna end?
Когда же это дерьмо закончится?
Sounds like the voice in my head
Звучит как голос в моей голове
I can't believe I'm not dead
Не могу поверить, что я еще жива
I'm alive by the skin of my teeth
Я жива на кончиках зубов
I survived, but it got harder to breathe
Я выжила, но стало труднее дышать
Asking why doesn't make it easier
Вопрос "почему" не делает это проще
Go easier on me
Будь со мной полегче
God, damn it, I just wanna be free
Боже, блин, я просто хочу быть свободной
But I can't 'cause it's a fucking disease
Но я не могу, потому что это гребаная болезнь
I'm alive by the skin of my
Я жива на кончиках
Ooh-woo-hoo!
У-у-ху!
Ooh-woo-hoo
У-у-ху
The reaper knocks on my door
Смерть стучит в мою дверь
'Cause I'm addicted to more
Потому что я зависима от большего
I don't need you to keep score
Мне не нужно, чтобы ты вел счет
When I'm the one who's at war
Когда я та, кто на войне
I'm alive by the skin of my teeth
Я жива на кончиках зубов
I survived but it got harder to breathe
Я выжила, но стало труднее дышать
Asking why doesn't make it easier
Вопрос "почему" не делает это проще
Go easier on me
Будь со мной полегче
God, damn it, I just wanna be free
Боже, блин, я просто хочу быть свободной
But I can't 'cause it's a fucking disease
Но я не могу, потому что это гребаная болезнь
I'm alive by the skin of my
Я жива на кончиках
I'm just trying to keep my head above water
Я просто пытаюсь держать голову над водой
I'm your son and I'm your daughter
Я твой сын и твоя дочь
I'm your mother, I'm your father
Я твоя мать, я твой отец
I'm just a product of the problem
Я просто продукт проблемы
I'm just trying to keep my head above water
Я просто пытаюсь держать голову над водой
I'm your son and I'm your daughter
Я твой сын и твоя дочь
I'm your mother, I'm your father
Я твоя мать, я твой отец
I'm alive
Я жива
I'm alive by the skin of my teeth (skin of my teeth)
Я жива на кончиках зубов (на кончиках зубов)
Won't you try and have some mercy on me?
Не попытаешься ли ты проявить ко мне немного милосердия?
Asking why doesn't make it easier
Вопрос "почему" не делает это проще
Go easier on me
Будь со мной полегче
God, damn it, I just wanna be free (wanna be free)
Боже, блин, я просто хочу быть свободной (хочу быть свободной)
But I can't 'cause it's a fucking disease
Но я не могу, потому что это гребаная болезнь
I'm alive by the skin of my
Я жива на кончиках
Hey-yeah (oh-oh-ooh!)
Эй-да (о-о-у!)
I'm alive by (oh-oh-ooh!)
Я жива на (о-о-у!)
The skin of my teeth (oh-oh-ooh!)
Кончиках зубов (о-о-у!)





Writer(s): Warren Felder, Aaron Jennings Puckett, Demitria Lovato, Keith Roger Sorrells, Laura Jeanne Veltz, Alex Vincent Niceforo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.