Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
anybody
happy
with
life
in
the
back
seat?
Ist
irgendjemand
glücklich
mit
dem
Leben
auf
dem
Rücksitz?
Trying
to
master
the
art
of
detaching
Versucht,
die
Kunst
des
Loslösens
zu
meistern
Is
anybody
driving?
Is
anyone
asking?
Fährt
irgendjemand?
Fragt
irgendjemand?
Is
anyone
grasping
that
nothing
lasts?
Begreift
irgendjemand,
dass
nichts
bleibt?
Woah,
I
know
we're
all
fucking
exhausted
Woah,
ich
weiß,
wir
sind
alle
verdammt
erschöpft
Woah,
am
I
in
my
head
or
have
we
all
lost
it?
Woah,
bin
ich
nur
in
meinem
Kopf
oder
haben
wir
alle
den
Verstand
verloren?
So
I
ask
myself
Also
frage
ich
mich
Am
I
the
only
one
looking
for
substance?
Bin
ich
die
Einzige,
die
nach
Substanz
sucht?
Got
high,
it
only
left
me
lonely
and
loveless
Wurde
high,
es
hat
mich
nur
einsam
und
lieblos
zurückgelassen
Don't
wanna
end
up
in
a
casket,
head
full
of
maggots
Will
nicht
in
einem
Sarg
enden,
den
Kopf
voller
Maden
Body
full
of
jack
shit,
I
get
an
abundance
Körper
voller
Scheißdreck,
ich
bekomme
Überfluss
Am
I
the
only
one
looking
for
substance?
Bin
ich
die
Einzige,
die
nach
Substanz
sucht?
I
don't
remember
last
week,
got
my
head
scratching
Ich
erinnere
mich
nicht
an
letzte
Woche,
muss
mich
am
Kopf
kratzen
But
everyone's
acting
like
nothing
is
lacking
Aber
alle
tun
so,
als
ob
nichts
fehlt
I
think
we
might
be
crashing,
everyone's
laughing
Ich
glaube,
wir
könnten
abstürzen,
alle
lachen
Time
is
just
passing,
yet
nothing
lasts
Die
Zeit
vergeht
einfach,
doch
nichts
bleibt
Woah,
I
know
we're
all
fucking
exhausted
Woah,
ich
weiß,
wir
sind
alle
verdammt
erschöpft
Woah,
am
I
in
my
head
or
have
we
all
lost
it?
Woah,
bin
ich
nur
in
meinem
Kopf
oder
haben
wir
alle
den
Verstand
verloren?
So
I
ask
myself
Also
frage
ich
mich
Am
I
the
only
one
looking
for
substance?
Bin
ich
die
Einzige,
die
nach
Substanz
sucht?
Got
high,
it
only
left
me
lonely
and
loveless
Wurde
high,
es
hat
mich
nur
einsam
und
lieblos
zurückgelassen
Don't
wanna
end
up
in
a
casket,
head
full
of
maggots
Will
nicht
in
einem
Sarg
enden,
den
Kopf
voller
Maden
Body
full
of
jack
shit,
I
get
an
abundance
Körper
voller
Scheißdreck,
ich
bekomme
Überfluss
Am
I
the
only
one
looking
for
substance?
Bin
ich
die
Einzige,
die
nach
Substanz
sucht?
Am
I
talking
to
myself?
Rede
ich
mit
mir
selbst?
Is
anyone
out
there
screaming
at
the
walls?
Ist
da
draußen
irgendjemand,
der
die
Wände
anschreit?
I
can't
relate
at
all,
relate
at
all
Ich
kann
mich
überhaupt
nicht
identifizieren,
überhaupt
nicht
identifizieren
Fuck
the
theatrics,
what
happened
to
classic?
Scheiß
auf
die
Theatralik,
was
ist
mit
dem
Klassischen
passiert?
Give
me
the
real
shit,
give
me
the
magic
Gib
mir
den
echten
Scheiß,
gib
mir
die
Magie
So
I
ask
myself
Also
frage
ich
mich
Am
I
the
only
one
looking
for
substance?
Bin
ich
die
Einzige,
die
nach
Substanz
sucht?
Got
high,
it
only
left
me
lonely
and
loveless
Wurde
high,
es
hat
mich
nur
einsam
und
lieblos
zurückgelassen
(Don't
wanna
end
up
in
a)
casket
(Will
nicht
enden
in
einem)
Sarg
(Head
full
of)
maggots
(Den
Kopf
voller)
Maden
(Body
full
of)
jack
shit
(Körper
voller)
Scheißdreck
(I
get
an)
abundance
(Ich
bekomme)
Überfluss
Am
I
the
only
one
looking
for
substance?
Bin
ich
die
Einzige,
die
nach
Substanz
sucht?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demitria Lovato, Laura Jeanne Veltz, Alex Niceforo, Jordan Lutes, Warren Felder, Keith Sorrells
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.