Paroles et traduction Demi Portion - Non stop (feat. Davodka)
Non stop (feat. Davodka)
Без остановки (feat. Davodka)
Davodka,
c'est
parti
Даводка,
поехали
Je
me
suis
lancé,
j'en
avais
marre
de
tout
remettre
à
demain
Я
начал,
устал
откладывать
все
на
завтра
Si
t'es
pas
passionné
dès
le
départ
t'y
gagnes
que
dalle
je
le
crains
Если
ты
не
горишь
этим
с
самого
начала,
ты
ничего
не
выиграешь,
боюсь
J'ai
pris
la
feuille
pour
me
réfugier,
en
bref
j'ai
rien
lâché
Я
взял
лист
бумаги,
чтобы
укрыться,
короче,
я
ничего
не
бросил
Même
si
le
manque
d'oseille
est
une
pédale
de
frein
Даже
если
нехватка
денег
- это
тормозная
педаль
Quinze
piges
depuis
mon
premier
texte,
je
reste
fier
Пятнадцать
лет
с
моего
первого
текста,
я
все
еще
горжусь
Des
fois
je
m'étale,
je
me
plains,
compte
pas
sur
moi
pour
abdiquer
Иногда
я
растекаюсь
мыслью
по
древу,
жалуюсь,
не
рассчитывай
на
то,
что
я
сдамся
J'ai
bien
compris
qu'il
y
avait
que
la
gorge
et
pas
de
Я
прекрасно
понял,
что
здесь
только
глотка,
а
не
Tickets,
alors
je
frauderai
si
jamais
je
rate
ce
train
Билеты,
так
что
я
поеду
зайцем,
если
опоздаю
на
этот
поезд
Quand
j'ai
de
la
route
pour
me
soulager
je
Когда
у
меня
есть
дорога,
чтобы
облегчиться,
я
Gratte
des
pages,
c'est
grave
j'y
prends
du
plaisir
Строчу
страницы,
это
ужасно,
мне
это
нравится
Et
ça,
ça
les
fâche,
И
это,
это
их
бесит,
Je
veux
faire
partie
de
ceux
qui
ont
du
cœur,
pas
des
lâches
Я
хочу
быть
одним
из
тех,
у
кого
есть
сердце,
а
не
из
трусов
Après
toutes
ces
années,
После
всех
этих
лет,
Sur
nos
joues
c'est
de
la
sueur
pas
des
larmes
На
наших
щеках
пот,
а
не
слезы
J'oublierai
pas
ce
que
la
masse
m'ordonne,
Я
не
забуду,
что
мне
велит
толпа,
Je
prends
du
plaisir
à
ce
que
mes
pages
s'cordonnes
Мне
нравится,
когда
мои
страницы
складываются
воедино
La
zique
a
donné
un
pouvoir
à
s'corp,
Музыка
дала
силы
моему
телу,
Mais
je
fais
ma
route,
inarrêtable
un
peu
comme
flash
Gordon
Но
я
иду
своим
путем,
неудержимый,
немного
как
Флэш
Гордон
Avancer
en
major,
c'est
comme
rouler
sur
l'autoroute
Двигаться
в
мажоре
- это
как
ехать
по
автостраде
Voilà
le
récit
d'un
jeu
indé
qui
s'en
sort
pas
trop
mal
Вот
история
инди-игры,
которая
неплохо
преуспела
Qui
rencontre
des
périodes
de
doute
Которая
переживает
периоды
сомнений
Mais
qui
préfère
aller
tout
doucement
Но
которая
предпочитает
ехать
медленно
En
savourant
le
paysage
d'une
nationale
Наслаждаясь
пейзажем
национальной
трассы
J'écris
avec
mon
cœur
non-stop,
Я
пишу
своим
сердцем
без
остановки,
Il
faut
que
je
résiste,
sans
doute
je
le
ferai
Я
должен
сопротивляться,
без
сомнения,
я
это
сделаю
Je
te
ferai
voyager
avec
les
rimes
que
je
Я
отправлю
тебя
в
путешествие
рифмами,
которые
я
Stock,
quand
il
y
a
de
la
rage,
de
la
tristesse
Храню,
когда
есть
ярость,
грусть
Il
y
a
du
plaisir
dans
tout
ce
que
je
créé
Есть
удовольствие
во
всем,
что
я
создаю
Hip-hop,
on
est
bien
dans
ma
sphère,
non-stop,
sincère
Хип-хоп,
нам
хорошо
в
моей
сфере,
без
остановки,
искренне
Hip-hop,
sur
scène,
non-stop
Хип-хоп,
на
сцене,
без
остановки
Hip-hop,
on
est
bien
dans
ma
sphère,
non-stop,
yeah,
yeah
Хип-хоп,
нам
хорошо
в
моей
сфере,
без
остановки,
да,
да
Non-stop,
yeah,
yeah,
hip-hop
Без
остановки,
да,
да,
хип-хоп
Fallait
bien
nous
appeler,
sorti
d'un
atelier
Нужно
было
нам
позвонить,
вышли
из
мастерской
Fracturer
la
feuille,
d'où
vient
le
mot
casse
bélier
Разбить
лист,
откуда
взялось
слово
таран
Embellir
le
paysage
d'après
nos
histoires
Украсить
пейзаж
по
нашим
историям
On
a
écrit
le
film
de
nos
vies
sans
Oscars
Мы
написали
фильм
о
своей
жизни
без
Оскара
Ok
man,
on
a
pris
du
plaisir
non-stop
Хорошо,
чувак,
мы
получали
удовольствие
нон-стоп
D'où
vient
le
respect
qu'on
instaure
Откуда
берется
уважение,
которое
мы
вселяем
Où
le
rap
est
un
sport,
matte
bien
la
technique
Где
рэп
- это
спорт,
смотри
на
технику
J'arrive
à
battre
des
records
avec
un
vélib'
man
Мне
удается
бить
рекорды
на
велопрокате,
чувак
L'équilibre
dans
nos
rimes
depuis
nos
cortès
Равновесие
в
наших
рифмах
с
наших
дворов
Toujours
envoyer
des
phrases
et
tu
connais
le
dièse
Всегда
выдавай
фразы,
и
ты
знаешь
решетку
Mon
rap
conteste
aura
la
première
pièce
Мой
рэп-контест
получит
первую
монету
Peace,
pour
le
moment
il
y
a
rien
qui
m'apaise
Мир,
пока
что
ничто
меня
не
успокаивает
Microphone,
check,
on
est
bien
dans
ma
sphère
Микрофон,
проверка,
нам
хорошо
в
моей
сфере
Depuis
le
collège,
impossible
de
me
taire
Со
средней
школы
не
могу
молчать
Tu
connais
le
thème,
j'ai
brisé
la
machine
Ты
знаешь
тему,
я
сломал
машину
Sans
le
solfège
on
te
fera
des
classiques
Без
сольфеджио
мы
сделаем
тебе
классику
Le
game
bat
de
l'aile,
on
a
tué
des
corbeaux
Игра
идет
на
спад,
мы
убили
ворон
Appelle-moi,
pas
de
problèmes,
on
ne
fait
pas
de
pause
Звони,
без
проблем,
мы
не
делаем
пауз
On
travaille
trop,
de
nuit
aux
matinales
Мы
слишком
много
работаем,
с
ночи
до
утра
On
fout
le
faya,
comme
au
demi
festival
Жжем,
как
на
полуфестивале
Fier
de
nos
images,
juste
un
préliminaire
Гордимся
своими
образами,
просто
прелюдия
Donne-moi
un
dico,
on
va
les
éliminer
Дай
мне
словарь,
мы
их
уничтожим
On
va
réchauffer
les
cavaliers,
reste
au
fond
Мы
собираемся
разогреть
всадников,
оставайся
на
месте
Davodka,
Demi
P,
on
s'occupe
du
son
Даводка,
Деми
Пи,
мы
занимаемся
звуком
Hip-hop,
on
est
bien
dans
ma
sphère,
non-stop
Хип-хоп,
нам
хорошо
в
моей
сфере,
без
остановки
Hip-hop,
non-stop
Хип-хоп,
без
остановки
Hip-hop,
non-stop
Хип-хоп,
без
остановки
Non-stop,
Hip-hop
Без
остановки,
хип-хоп
Hip-hop,
Hip-hop,
Hip-hop
Hip-hop,
non-stop
Хип-хоп,
хип-хоп,
хип-хоп
хип-хоп,
без
остановки
Hip-hop,
Hip-hop
Хип-хоп,
хип-хоп
Davodka,
Demi
Portion
Даводка,
Деми
Порцион
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.