Paroles et traduction Demi Portion - Tour du monde (feat. Féfé)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tour du monde (feat. Féfé)
World Tour (feat. Féfé)
J'ai
fait
l'tour
du
monde,
ça
semblait
pareil
I
traveled
the
world,
it
seemed
the
same
J'ai
fait
le
tour
et
j'ai
vu
que
pour
toi,
ah,
c'est
pareil
I
went
all
around
and
I
saw
that
for
you,
ah,
it's
the
same
Fais
un
tour
chez
moi,
y
a
les
mêmes
problèmes
Take
a
tour
of
my
place,
there
are
the
same
problems
Si
t'es
seul
crois
moi,
t'auras
plein
de
collègues
If
you're
alone
believe
me,
you'll
have
plenty
of
colleagues
Fais
un
tour
chez
moi,
t'auras
plein
de
couleurs
Take
a
tour
of
my
place,
you'll
have
plenty
of
colors
T'auras
les
mêmes
bleus,
mais
pas
la
même
douleur
You'll
have
the
same
blues,
but
not
the
same
pain
Fais
un
pas
vers
nous,
on
fera
les
cent
mètres
Take
a
step
towards
us,
we'll
do
the
hundred
meters
Devenir
athlète,
j'te
le
garantis
Become
an
athlete,
I
guarantee
it
Entre
l'amour,
la
haine
et
des
gens
honnêtes
Between
love,
hate
and
honest
people
Fais
un
tour
chez
moi,
j't'aurai
pas
menti
Take
a
tour
of
my
place,
I
wouldn't
have
lied
to
you
Y
a
des
cons
partout
mais
on
le
sait
déjà
There
are
jerks
everywhere
but
we
already
know
that
Et
tenir
debout
c'est
trop
difficile
And
standing
up
is
too
difficult
Être
marginal
ou
payer
des
charges
Be
a
marginal
or
pay
expenses
On
a
tous
rêvé
de
partir
loin
d'ici
We
all
dreamed
of
going
far
from
here
Mais
je
reste
là,
on
est
bien
chez
nous
But
I'm
staying
here,
we're
fine
at
home
Je
le
répète
encore,
le
monde
est
à
nous
I
repeat
it
again,
the
world
is
ours
Fais
un
tour
chez
nous,
y
a
une
pièce
en
plus
Take
a
tour
of
our
place,
there
is
an
extra
room
La
vie
n'est
pas
chère,
c'est
le
marché
aux
puces
Life
is
not
expensive,
it's
the
flea
market
J'ai
fait
l'tour
du
monde,
ça
semblait
pareil
I
traveled
the
world,
it
seemed
the
same
J'ai
fait
le
tour
et
j'ai
vu
que
pour
toi,
ah,
c'est
pareil
I
went
all
around
and
I
saw
that
for
you,
ah,
it's
the
same
Inégalité,
ouais
on
connaît
la
story
Inequality,
yeah
we
know
the
story
Reste
l'amitié,
c'est
tout
ce
qu'on
nous
autorise,
ouais
Friendship
remains,
it's
all
we're
allowed,
yeah
J'ai
fait
le
tour
et
j'ai
vu
que
pour
toi,
ah,
c'est
pareil
I
went
all
around
and
I
saw
that
for
you,
ah,
it's
the
same
Fais
un
tour
dehors,
tu
seras
pétrifié
Take
a
tour
outside,
you
will
be
petrified
Une
pensée
à
toi
qui
n'a
pas
de
toit
A
thought
to
you
who
has
no
roof
Paraît
que
nos
organes
ont
été
modifiés
It
seems
our
bodies
have
been
modified
Est-ce
qu'on
est
tous
cons,
on
n'a
pas
le
droit
Are
we
all
stupid,
we
don't
have
the
right
On
parle
de
liberté
mais
y
a
trop
de
barreaux
We
talk
about
freedom
but
there
are
too
many
bars
Malgré
les
ouvertures
on
n'a
pas
les
clés
Despite
the
openings
we
don't
have
the
keys
Oui
la
Terre
va
mal
mais
ne
tourne
pas
rond
Yes
the
Earth
is
bad
but
does
not
turn
round
On
se
divise
tous,
ouais
c'est
ça
le
progrès
We're
all
dividing
ourselves,
yeah
that's
progress
Fais
un
tour
partout,
on
est
tous
pareils
Take
a
tour
everywhere,
we're
all
the
same
On
joue
nos
vies
en
boucle
mais
le
disque
se
raie
We
play
our
lives
on
loop
but
the
disc
gets
scratched
J'ai
fait
un
tour
chez
toi,
j'en
suis
vite
sorti
I
took
a
tour
of
your
place,
I
got
out
quickly
J'étais
un
mp3,
tu
m'as
converti
I
was
an
mp3,
you
converted
me
J'ai
pris
le
temps
de
vous
lire
et
de
servir
mon
art
I
took
the
time
to
read
you
and
serve
my
art
Le
rap
est
une
magie,
remplacez
les
armes
Rap
is
magic,
replace
weapons
J'ai
fait
un
tour
entier,
Demi
Portion
I
did
a
whole
tour,
Demi
Portion
Juste
un
son
sérieux
vaut
dix
mille
actions
Just
one
serious
sound
is
worth
ten
thousand
actions
J'ai
fait
l'tour
du
monde,
ça
semblait
pareil
I
traveled
the
world,
it
seemed
the
same
J'ai
fait
le
tour
et
j'ai
vu
que
pour
toi,
ah,
c'est
pareil
I
went
all
around
and
I
saw
that
for
you,
ah,
it's
the
same
Inégalité,
ouais
on
connaît
la
story
Inequality,
yeah
we
know
the
story
Reste
l'amitié,
c'est
tout
ce
qu'on
nous
autorise,
ouais
Friendship
remains,
it's
all
we're
allowed,
yeah
J'ai
fait
le
tour
et
j'ai
vu
que
pour
toi,
ah,
c'est
pareil
I
went
all
around
and
I
saw
that
for
you,
ah,
it's
the
same
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Dubois, Rachid Daif
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.