Paroles et traduction Demi Portion - Tour du monde (feat. Féfé)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tour du monde (feat. Féfé)
Кругосветное путешествие (feat. Féfé)
J'ai
fait
l'tour
du
monde,
ça
semblait
pareil
Я
объехал
весь
мир,
и
всё
казалось
одинаковым
J'ai
fait
le
tour
et
j'ai
vu
que
pour
toi,
ah,
c'est
pareil
Я
совершил
кругосветку
и
увидел,
что
для
тебя,
ах,
всё
то
же
самое
Fais
un
tour
chez
moi,
y
a
les
mêmes
problèmes
Загляни
ко
мне,
увидишь
те
же
проблемы
Si
t'es
seul
crois
moi,
t'auras
plein
de
collègues
Если
ты
одинок,
поверь
мне,
найдешь
здесь
много
товарищей
Fais
un
tour
chez
moi,
t'auras
plein
de
couleurs
Загляни
ко
мне,
увидишь
множество
красок
T'auras
les
mêmes
bleus,
mais
pas
la
même
douleur
У
тебя
будут
те
же
синяки,
но
не
та
же
боль
Fais
un
pas
vers
nous,
on
fera
les
cent
mètres
Сделай
шаг
к
нам,
мы
пробежим
стометровку
Devenir
athlète,
j'te
le
garantis
Станешь
атлетом,
гарантирую
тебе
Entre
l'amour,
la
haine
et
des
gens
honnêtes
Между
любовью,
ненавистью
и
честными
людьми
Fais
un
tour
chez
moi,
j't'aurai
pas
menti
Загляни
ко
мне,
я
тебя
не
обманул
Y
a
des
cons
partout
mais
on
le
sait
déjà
Идиоты
есть
везде,
но
мы
это
уже
знаем
Et
tenir
debout
c'est
trop
difficile
И
устоять
на
ногах
слишком
сложно
Être
marginal
ou
payer
des
charges
Быть
маргиналом
или
платить
по
счетам
On
a
tous
rêvé
de
partir
loin
d'ici
Мы
все
мечтали
уехать
далеко
отсюда
Mais
je
reste
là,
on
est
bien
chez
nous
Но
я
остаюсь
здесь,
нам
хорошо
дома
Je
le
répète
encore,
le
monde
est
à
nous
Повторю
еще
раз,
мир
принадлежит
нам
Fais
un
tour
chez
nous,
y
a
une
pièce
en
plus
Загляни
к
нам,
есть
свободная
комната
La
vie
n'est
pas
chère,
c'est
le
marché
aux
puces
Жизнь
недорога,
это
блошиный
рынок
J'ai
fait
l'tour
du
monde,
ça
semblait
pareil
Я
объехал
весь
мир,
и
всё
казалось
одинаковым
J'ai
fait
le
tour
et
j'ai
vu
que
pour
toi,
ah,
c'est
pareil
Я
совершил
кругосветку
и
увидел,
что
для
тебя,
ах,
всё
то
же
самое
Inégalité,
ouais
on
connaît
la
story
Неравенство,
да,
мы
знаем
эту
историю
Reste
l'amitié,
c'est
tout
ce
qu'on
nous
autorise,
ouais
Остается
дружба,
это
всё,
что
нам
разрешено,
да
J'ai
fait
le
tour
et
j'ai
vu
que
pour
toi,
ah,
c'est
pareil
Я
совершил
кругосветку
и
увидел,
что
для
тебя,
ах,
всё
то
же
самое
Fais
un
tour
dehors,
tu
seras
pétrifié
Выйди
на
улицу,
ты
окаменеешь
Une
pensée
à
toi
qui
n'a
pas
de
toit
Мысль
о
тебе,
у
кого
нет
крыши
над
головой
Paraît
que
nos
organes
ont
été
modifiés
Кажется,
наши
органы
были
модифицированы
Est-ce
qu'on
est
tous
cons,
on
n'a
pas
le
droit
Неужели
мы
все
глупы,
у
нас
нет
права
On
parle
de
liberté
mais
y
a
trop
de
barreaux
Мы
говорим
о
свободе,
но
слишком
много
решеток
Malgré
les
ouvertures
on
n'a
pas
les
clés
Несмотря
на
открывающиеся
возможности,
у
нас
нет
ключей
Oui
la
Terre
va
mal
mais
ne
tourne
pas
rond
Да,
Земля
больна,
но
не
вращается
On
se
divise
tous,
ouais
c'est
ça
le
progrès
Мы
все
разделяемся,
да,
это
прогресс
Fais
un
tour
partout,
on
est
tous
pareils
Оглянись
вокруг,
мы
все
одинаковы
On
joue
nos
vies
en
boucle
mais
le
disque
se
raie
Мы
проигрываем
наши
жизни
по
кругу,
но
пластинка
заедает
J'ai
fait
un
tour
chez
toi,
j'en
suis
vite
sorti
Я
заглянул
к
тебе,
я
быстро
ушел
J'étais
un
mp3,
tu
m'as
converti
Я
был
mp3,
ты
меня
конвертировал
J'ai
pris
le
temps
de
vous
lire
et
de
servir
mon
art
Я
потратил
время,
чтобы
прочитать
вас
и
послужить
своему
искусству
Le
rap
est
une
magie,
remplacez
les
armes
Рэп
- это
магия,
замените
оружие
J'ai
fait
un
tour
entier,
Demi
Portion
Я
совершил
полный
круг,
Demi
Portion
Juste
un
son
sérieux
vaut
dix
mille
actions
Всего
один
серьезный
трек
стоит
десяти
тысяч
действий
J'ai
fait
l'tour
du
monde,
ça
semblait
pareil
Я
объехал
весь
мир,
и
всё
казалось
одинаковым
J'ai
fait
le
tour
et
j'ai
vu
que
pour
toi,
ah,
c'est
pareil
Я
совершил
кругосветку
и
увидел,
что
для
тебя,
ах,
всё
то
же
самое
Inégalité,
ouais
on
connaît
la
story
Неравенство,
да,
мы
знаем
эту
историю
Reste
l'amitié,
c'est
tout
ce
qu'on
nous
autorise,
ouais
Остается
дружба,
это
всё,
что
нам
разрешено,
да
J'ai
fait
le
tour
et
j'ai
vu
que
pour
toi,
ah,
c'est
pareil
Я
совершил
кругосветку
и
увидел,
что
для
тебя,
ах,
всё
то
же
самое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Dubois, Rachid Daif
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.