Demi Portion - Tour du monde (feat. Féfé) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demi Portion - Tour du monde (feat. Féfé)




Tour du monde (feat. Féfé)
Кругосветное путешествие (feat. Féfé)
J'ai fait l'tour du monde, ça semblait pareil
Я объехал весь мир, и всё казалось одинаковым
J'ai fait le tour et j'ai vu que pour toi, ah, c'est pareil
Я совершил кругосветку и увидел, что для тебя, ах, всё то же самое
Fais un tour chez moi, y a les mêmes problèmes
Загляни ко мне, увидишь те же проблемы
Si t'es seul crois moi, t'auras plein de collègues
Если ты одинок, поверь мне, найдешь здесь много товарищей
Fais un tour chez moi, t'auras plein de couleurs
Загляни ко мне, увидишь множество красок
T'auras les mêmes bleus, mais pas la même douleur
У тебя будут те же синяки, но не та же боль
Fais un pas vers nous, on fera les cent mètres
Сделай шаг к нам, мы пробежим стометровку
Devenir athlète, j'te le garantis
Станешь атлетом, гарантирую тебе
Entre l'amour, la haine et des gens honnêtes
Между любовью, ненавистью и честными людьми
Fais un tour chez moi, j't'aurai pas menti
Загляни ко мне, я тебя не обманул
Y a des cons partout mais on le sait déjà
Идиоты есть везде, но мы это уже знаем
Et tenir debout c'est trop difficile
И устоять на ногах слишком сложно
Être marginal ou payer des charges
Быть маргиналом или платить по счетам
On a tous rêvé de partir loin d'ici
Мы все мечтали уехать далеко отсюда
Mais je reste là, on est bien chez nous
Но я остаюсь здесь, нам хорошо дома
Je le répète encore, le monde est à nous
Повторю еще раз, мир принадлежит нам
Fais un tour chez nous, y a une pièce en plus
Загляни к нам, есть свободная комната
La vie n'est pas chère, c'est le marché aux puces
Жизнь недорога, это блошиный рынок
J'ai fait l'tour du monde, ça semblait pareil
Я объехал весь мир, и всё казалось одинаковым
J'ai fait le tour et j'ai vu que pour toi, ah, c'est pareil
Я совершил кругосветку и увидел, что для тебя, ах, всё то же самое
Inégalité, ouais on connaît la story
Неравенство, да, мы знаем эту историю
Reste l'amitié, c'est tout ce qu'on nous autorise, ouais
Остается дружба, это всё, что нам разрешено, да
J'ai fait le tour et j'ai vu que pour toi, ah, c'est pareil
Я совершил кругосветку и увидел, что для тебя, ах, всё то же самое
Fais un tour dehors, tu seras pétrifié
Выйди на улицу, ты окаменеешь
Une pensée à toi qui n'a pas de toit
Мысль о тебе, у кого нет крыши над головой
Paraît que nos organes ont été modifiés
Кажется, наши органы были модифицированы
Est-ce qu'on est tous cons, on n'a pas le droit
Неужели мы все глупы, у нас нет права
On parle de liberté mais y a trop de barreaux
Мы говорим о свободе, но слишком много решеток
Malgré les ouvertures on n'a pas les clés
Несмотря на открывающиеся возможности, у нас нет ключей
Oui la Terre va mal mais ne tourne pas rond
Да, Земля больна, но не вращается
On se divise tous, ouais c'est ça le progrès
Мы все разделяемся, да, это прогресс
Fais un tour partout, on est tous pareils
Оглянись вокруг, мы все одинаковы
On joue nos vies en boucle mais le disque se raie
Мы проигрываем наши жизни по кругу, но пластинка заедает
J'ai fait un tour chez toi, j'en suis vite sorti
Я заглянул к тебе, я быстро ушел
J'étais un mp3, tu m'as converti
Я был mp3, ты меня конвертировал
J'ai pris le temps de vous lire et de servir mon art
Я потратил время, чтобы прочитать вас и послужить своему искусству
Le rap est une magie, remplacez les armes
Рэп - это магия, замените оружие
J'ai fait un tour entier, Demi Portion
Я совершил полный круг, Demi Portion
Juste un son sérieux vaut dix mille actions
Всего один серьезный трек стоит десяти тысяч действий
J'ai fait l'tour du monde, ça semblait pareil
Я объехал весь мир, и всё казалось одинаковым
J'ai fait le tour et j'ai vu que pour toi, ah, c'est pareil
Я совершил кругосветку и увидел, что для тебя, ах, всё то же самое
Inégalité, ouais on connaît la story
Неравенство, да, мы знаем эту историю
Reste l'amitié, c'est tout ce qu'on nous autorise, ouais
Остается дружба, это всё, что нам разрешено, да
J'ai fait le tour et j'ai vu que pour toi, ah, c'est pareil
Я совершил кругосветку и увидел, что для тебя, ах, всё то же самое





Writer(s): Nicolas Dubois, Rachid Daif


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.