Demi Portion feat. Iam - Comme un prince - traduction des paroles en allemand

Comme un prince - IAM , Demi Portion traduction en allemand




Comme un prince
Wie ein Prinz
Oh
Oh yeah yeah
Oh oh, oh ohoh
Oh oh, oh ohoh
Premier skeud dans un quartier rincé, suivez mes sensei
Erste Platte in einem heruntergekommenen Viertel, folgt meinen Senseis
Dans mon rêve US, tu pouvais m′pincer
In meinem US-Traum konntest du mich kneifen
L'histoire un check que j′te fais ravir un coeur
Die Geschichte, ein Check, mit dem ich dir ein Herz raube
Mais pas l'temps, j'étais c′frenchy entouré de gunneurs dangereux
Aber keine Zeit, ich war dieser Frenchy, umgeben von gefährlichen Bewaffneten
Avec mon jean Levis couleur tangerine
Mit meinen Levi's-Jeans, Farbe Tangerine
J′étais les démons bavent et les anges riment
Ich war dort, wo die Dämonen geifern und die Engel reimen
Je suis parti discret avec au MIC pelerin
Ich bin diskret gegangen, mit einem Pilger am Mikrofon
Et j'savais que je m′élèverai sans faire appel au baise-main
Und ich wusste, dass ich aufsteigen würde, ohne den Handkuss zu bemühen
Lourdement armé dans la caisse a derek
Schwer bewaffnet im Wagen von Derek
Passer de la rue au studio lorsque j'appuie play rec tout à coup
Von der Straße ins Studio wechseln, wenn ich plötzlich Play/Rec drücke
Mon monde s′illuminait avec mes textes bout à bout
Meine Welt erhellte sich mit meinen aneinandergereihten Texten
C'était la vie et la mort debout qui couraient coude à coude
Es waren Leben und Tod, die aufrecht Seite an Seite liefen
Puis on a écrit à 4 mains, Jo m′a rejoint
Dann haben wir zu viert Händen geschrieben, Jo kam zu mir
Combien de potes n'ont pas passé les années 80
Wie viele Freunde haben die 80er nicht überlebt
Quand quelques ballons soufflés à ça de nous
Als ein paar geplatzte Ballons so nah bei uns waren
DJE voulait qu'on s′venge et tirer sur ces gars qui priaient à genoux
DJE wollte, dass wir uns rächen und auf diese Typen schießen, die auf Knien beteten
c′était la fois de trop, garder la main sur le métal
Da war es das eine Mal zu viel, die Hand am Metall halten
Mais celui du micro, voilà ma destinée
Aber das des Mikrofons, das ist mein Schicksal
La vie pourrie, j'lui ai serré la pince
Dem beschissenen Leben habe ich die Hand geschüttelt
Laisser la rue au roi et moi j′suis parti comme un prince
Die Straße dem König überlassen und ich bin gegangen wie ein Prinz
Oh (allez allez) Oh
Oh yeah yeah (los los) Oh yeah yeah
Il faut mieux les laisser parler (ohoh)
Man sollte sie besser reden lassen (ohoh)
Tant qu'on vit tant qu′on rap
Solange wir leben, solange wir rappen
Oh oh oh
Oh oh oh
Comme des princes faut qu'on parte
Wie Prinzen müssen wir gehen
Maître de cérémonie, j′arrive à fond comme une grosse tornade
Zeremonienmeister, ich komme mit voller Wucht wie ein großer Tornado
Un coup de pioche, on s'dépêche
Ein Spitzhackenschlag, wir beeilen uns
J'suis la tempête sur Fortnite
Ich bin der Sturm in Fortnite
Monter l′echelle, viser haut
Die Leiter hochklettern, hoch zielen
Revoir nos vies en vidéo
Unsere Leben auf Video wiedersehen
Des fois j′ai été très rapide, sur d'autres j′suis Doc Gynéco
Manchmal war ich sehr schnell, bei anderem bin ich Doc Gynéco
On dit qu'le son nous anime
Man sagt, der Sound belebt uns
Regarde IAM en témoignent
Schau, IAM sind Zeugen
On s′réveille aujourd'hui car on est sous la même étoile
Wir wachen heute auf, denn wir sind unter demselben Stern geboren
Il est tant d′crier victoire
Es ist Zeit, den Sieg auszurufen
On m'a dit toi ne lâche pas
Man sagte mir: Du, gib nicht auf
La fierté des nôtres, l'armée meurt mais ne se rend pas
Der Stolz der Unsrigen, die Armee stirbt, aber ergibt sich nicht
On chante, depuis le début, si le malheur nous coince
Wir singen, seit Anfang an, wenn uns das Unglück einklemmt
On fera en sorte, le sais-tu oui, de partir comme un prince
Wir werden dafür sorgen, weißt du das, ja, wie ein Prinz zu gehen
Premier concert à New York, un album en 2011
Erstes Konzert in New York, ein Album 2011
Vu qu′la vie n′est pas si rose,
Da das Leben nicht so rosig ist,
Je trouve mes couleurs sur autre chose
finde ich meine Farben in anderem
Petit frère a déserté, sorti des terrains d'jeu
Kleiner Bruder hat desertiert, die Spielplätze verlassen
Absorbé par la fumée, caché par un joint d′beu
Aufgesogen vom Rauch, versteckt durch einen Joint Gras
On s'concentre, on apprend tardivement qu′ça passe trop vite
Wir konzentrieren uns, lernen spät, dass es zu schnell vergeht
Vive le rap à l'ancienne, le futur me rend nostalgique
Lang lebe der Oldschool-Rap, die Zukunft macht mich nostalgisch
La tête haute mon pote
Kopf hoch, mein Freund
Aussi tranchant qu′un katana
So scharf wie ein Katana
On a préféré rester humble
Wir haben es vorgezogen, bescheiden zu bleiben
Ashtag Kendrick Lamar
Hashtag Kendrick Lamar
Basket blanche j'respecte l'arche
Weiße Sneaker, ich respektiere den Bogen (die Arche)
J′finirai par mama mia
Ich ende mit Mama Mia
J′partirai comme un prince
Ich werde gehen wie ein Prinz
Juste avant de danser le mia
Kurz bevor ich den Mia tanze
Oh (allez allez) Oh
Oh yeah yeah (los los) Oh yeah yeah
Il faut mieux les laisser parler (ohoh)
Man sollte sie besser reden lassen (ohoh)
Tant qu'on vit tant qu′on rap
Solange wir leben, solange wir rappen
Oh oh oh
Oh oh oh
Comme des princes faut qu'on parte
Wie Prinzen müssen wir gehen
Nos convictions sous le bras
Unsere Überzeugungen unter dem Arm
On continue à tracer
Wir ziehen weiter unseren Weg
Et n′en déplaise aux étiquettes, on continue à blesser
Und auch wenn es den Labels nicht passt, wir verletzen weiterhin
Ouais jète un oeil sur tout c'public, on continue à peser
Yeah, wirf einen Blick auf dieses ganze Publikum, wir haben weiterhin Gewicht
T′inquiète on n'rate pas l'essentiel, on continue à kiffer
Keine Sorge, wir verpassen nicht das Wesentliche, wir genießen es weiterhin
Toujours la même ligne de mire que ces mômes pleines de rêves
Immer dieselbe Ziellinie wie diese Kids voller Träume
Parti du métro, sans ticket vers le monde
Gestartet von der U-Bahn, ohne Ticket, in die Welt
La quête reste un thème, n′aucun corps sous les décombres
Die Suche bleibt ein Thema, kein Körper unter den Trümmern
Cherche-nous s′en brisent les codes
Such uns dort, wo die Codes gebrochen werden
l'âme demeure une place forte
Dort, wo die Seele eine Festung bleibt
Chacune de nos phrases porte une charge pleine de rage de vie
Jeder unserer Sätze trägt eine Ladung voller Lebenswut
Des tonnes de larmes, des kilos de pages, sous l′néon noircit
Tonnen von Tränen, Kilos von Seiten, unter dem geschwärzten Neonlicht
Jour après jour, ça doit être ça l'amour
Tag für Tag, das muss wohl Liebe sein
Après 30 ans d′vie commune, on n'a toujours pas fait le tour
Nach 30 Jahren gemeinsamen Lebens haben wir immer noch nicht alles gesehen
Mais c′est comme ça qu'on l'aime, fier, beau
Aber so lieben wir es, stolz, schön
Mais sans concession
Aber ohne Zugeständnisse
Une rose qui germe dans nos têtes
Eine Rose, die in unseren Köpfen keimt
Rasées mais qui poussent sur le béton
Rasiert, aber auf Beton wächst
Crois-nous si on te dit qu′on porte notre art à bout de lances
Glaub uns, wenn wir dir sagen, dass wir unsere Kunst mit Lanzen tragen
C′est sur, venus à poil, on repartira comme des princes, ouais
Sicher, nackt gekommen, wir werden wie Prinzen gehen, yeah
Oh (allez allez) Oh
Oh yeah yeah (los los) Oh yeah yeah
Il faut mieux les laisser parler (ohoh)
Man sollte sie besser reden lassen (ohoh)
Tant qu'on vit tant qu′on rap
Solange wir leben, solange wir rappen
Oh oh oh
Oh oh oh
Comme des princes faut qu'on parte
Wie Prinzen müssen wir gehen
Oh (allez allez) Oh
Oh yeah yeah (los los) Oh yeah yeah
Il faut mieux les laisser parler (ohoh)
Man sollte sie besser reden lassen (ohoh)
Tant qu′on vit tant qu'on rap
Solange wir leben, solange wir rappen
Oh oh oh
Oh oh oh
Comme des princes faut qu′on parte
Wie Prinzen müssen wir gehen





Writer(s): Sheemiandtricks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.