Paroles et traduction Demi Portion feat. Oxmo Puccino - Magnifique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ceux
qui
voit
l'mal
partout
sont
maléfiques
Those
who
see
evil
everywhere
are
evil
Donne-moi
un
mic
et
c'est
devenu
magnifique
Give
me
a
mic
and
it's
become
beautiful
Dis-leur
que
c'est
des
malades
Tell
them
that
they
are
sick
On
a
dansé
à
voir
les
absents
torts
We
danced
to
see
the
absent
wrongs
Comme
ce
qui'étaient
pas
là
Like
those
who
weren't
there
A
la
belle
étoile
entre
nous
à
la
fraîche
Under
the
stars
between
us
in
the
cool
air
P'tit
déj'
tartine
au
beurre
de
Marrakech
Spread
butter
from
Marrakech
on
toast
for
breakfast
Tous
pour
un
et
chacun
pour
l'autre
All
for
one
and
each
for
the
other
La
scène
notre
terrain
ce
morceau
le
votre
The
stage
our
field
this
piece
is
yours
La
vie
est
unique
comme
son
MC
Life
is
unique
like
its
MC
Donc
2 fois
Sète
impossible
So
2 times
impossible
Chaque
seconde
la
chance
de
ta
vie
Every
second
the
chance
of
your
life
Chaque
seconde
la
chance
de
ta
vie
Every
second
the
chance
of
your
life
Chante
la
vie
et
oui
c'est
magnifique
Sing
about
life
and
yes
it's
beautiful
Donne
d'l'amour
avant
que
tout
se
termine
Give
love
before
everything
ends
Sois
meilleur
si
tu
veux
des
amis
Be
better
if
you
want
friends
Sois
meilleur
si
tu
veux
des
amis
Be
better
if
you
want
friends
La
'sique
est
magnifique
comme
cette
île
en
Malaisie
The
' music
is
beautiful
like
this
island
in
Malaysia
L'enfant
d'la
Terre
a
toujours
besoin
d'ses
racines
The
child
of
the
earth
always
needs
his
roots
S'planter
ça
ne
suffit
pas
on
sait
que
pousser
c'est
évident
Planting
isn't
enough
we
know
that
pushing
is
obvious
Je
cherchais
une
chaise
pour
deux
du
coup
on
m'a
offert
un
banc
I
was
looking
for
a
chair
for
two,
so
I
was
offered
a
bench
Y
a
la
scène
donc
on
se
lance
le
public
n'attend
qu'ça
There's
the
stage
so
we
get
started
the
audience
is
just
waiting
for
this
L'ambiance
est
Kingston
je
sais
comment
on
chauffe
une
salle
oh
The
atmosphere
is
Kingston
I
know
how
to
warm
up
a
room
oh
Comme
Oxmo
la
libération
de
nos
mots
Like
Oxmo
the
liberation
of
our
words
Puccino
histoire
de
rentrer
en
osmose
Puccino
to
get
in
osmosis
C'est
magnifique
c'est
la
seule
tristesse
que
j'ressens
It's
beautiful
it's
the
only
sadness
I
feel
J'ai
mal
au
rap
voila
pourquoi
nous
faut
ces
prises
de
son
My
rap
hurts
that's
why
we
need
these
sound
recordings
Le
rap
c'est
bien
mais
toujours
mieux
de
parler
aux
enfants
Rap
is
good
but
it's
always
better
to
talk
to
children
C'est
magnifique
mais
toujours
mieux
d'le
dire
tous
ensemble
It's
beautiful
but
it's
always
better
to
say
it
together
Chante
la
vie
et
oui
c'est
magnifique
Sing
about
life
and
yes
it's
beautiful
Donne
d'l'amour
avant
que
tout
se
termine
Give
love
before
everything
ends
Sois
meilleur
si
tu
veux
des
amis
Be
better
if
you
want
friends
Sois
meilleur
si
tu
veux
des
amis
Be
better
if
you
want
friends
Pour
me
copier-coller
faut
plus
qu'un
logiciel
To
copy
me
you
need
more
than
software
Temps
couvert,
mais
j'aurais
ma
part
de
ciel
Overcast,
but
I
will
have
my
share
of
sky
Eeny,
meeny,
magnifique
Eeny,
meeny,
beautiful
Le
public
chante
et
c'est
le
pic
de
l'histoire
The
audience
sings
and
this
is
the
peak
of
the
story
Dans
l'fond
on
sera
toujours
pote
on
parcourt
nos
vies
dans
l'Hip
Hop
Hop
Hop
Hop
In
the
end
we
will
always
be
friends
we
will
go
through
our
lives
in
Hip
Hop
Hop
Hop
Hop
Pas
d'guerre
ouais
c'est
p't
être
ça
l'antidote
No
war
yeah
maybe
that's
the
antidote
La
route
est
longue
donc
on
s'transforme
vite
en
pilote
The
road
is
long
so
we
quickly
turn
into
a
pilot
Vous
êtes
à
bord
sourire
en
papillote
You
are
on
board
smiling
with
butterflies
Attachez
vos
ceintures
bande
de
papillons
Fasten
your
seatbelts
group
of
butterflies
C'est
d'l'amour
qu'on
dégoupille
We
are
unpinning
love
Donc
appelle
tes
potos
et
tes
copines
So
call
your
buddies
and
your
girlfriends
Artiste,
non
c'est
pas
difficile
Artist,
no
it's
not
difficult
Ouais
à
ta
santé
Yes
to
your
health
Mon
frérot
c'est
D.E.M.I
My
brother
it's
D.E.M.I
On
se
met
tranquille
We
calm
down
Chante
la
vie
et
oui
c'est
magnifique
Sing
about
life
and
yes
it's
beautiful
Donne
d'l'amour
avant
que
tout
se
termine
Give
love
before
everything
ends
Sois
meilleur
si
tu
veux
des
amis
Be
better
if
you
want
friends
Sois
meilleur
si
tu
veux
des
amis
Be
better
if
you
want
friends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.