Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
tous
les
passionnés,
vive
le
rap
français
An
alle
Enthusiasten,
lang
lebe
der
französische
Rap
Tout
s'accélère,
tout
va
trop
vite,
j'ai
l'impression
de
tout
perdre
Alles
beschleunigt
sich,
alles
geht
zu
schnell,
ich
habe
den
Eindruck,
alles
zu
verlieren
Tu
sais
combien
de
familles
s'butent
afin
de
quitter
leur
bled
Weißt
du,
wie
viele
Familien
sich
abrackern,
um
ihre
Heimat
zu
verlassen
Trop
d'maladies
on
sait
tous
vu
qu'on
trouve
pas
de
remède
Zu
viele
Krankheiten,
wir
alle
wissen,
da
wir
kein
Heilmittel
finden
J'ai
préféré
parler
d'misère
plutôt
qu'un
clip
au
Club
Med
Ich
habe
es
vorgezogen,
über
Elend
zu
sprechen
statt
über
einen
Clip
im
Club
Med
Maman
m'a
dit
de
n'pas
me
taire
maint'nant
je
fais
le
contraire
Mama
hat
mir
gesagt,
ich
soll
nicht
schweigen,
jetzt
mache
ich
das
Gegenteil
Les
gens
préfèrent
dire
"nique
ta
mère"
que
balancer
un
"je
t'aime"
Die
Leute
sagen
lieber
"fick
deine
Mutter"
als
ein
"ich
liebe
dich"
rauszuhauen
Ma
musique
porte
une
attelle,
sur
mes
écrits
et
l'entorse
Meine
Musik
trägt
eine
Schiene,
auf
meinen
Schriften
und
der
Verstauchung
A
force
de
courir,
on
s'calme
avant
de
s'casser
un
os
Durch
das
viele
Rennen
beruhigen
wir
uns,
bevor
wir
uns
einen
Knochen
brechen
Et
ouais
on
sait
qu'la
vie
est
belle,
aussi
jolie
qu'une
White
Widow
Und
ja,
wir
wissen,
das
Leben
ist
schön,
so
hübsch
wie
eine
White
Widow
Tant
qu'l'espoir
est
là,
tant
qu'le
cœur
crie
"Freedom"
Solange
die
Hoffnung
da
ist,
solange
das
Herz
"Freedom"
schreit
Freedom,
mais
l'avenir
près
d'un
piège
à
loup
Freedom,
aber
die
Zukunft
nahe
einer
Wolfsfalle
Avance,
ne
les
écoute
pas,
d'toute
manière
t'auras
des
jaloux
Geh
voran,
hör
nicht
auf
sie,
sowieso
wirst
du
Neider
haben
La
musique
est
un
symbole
mais
t'offrira
pas
l'Oscar
Musik
ist
ein
Symbol,
aber
sie
wird
dir
nicht
den
Oscar
bieten
J'ai
grandi
en
cité
cousin
ça
fait
pas
d'moi
un
Gang
Starr
Ich
bin
in
der
Siedlung
aufgewachsen,
Cousin,
das
macht
mich
nicht
zu
einem
Gang
Starr
A
part
ça
t'attends
qu'ça,
ce
son
est
un
accident
Abgesehen
davon
wartest
du
nur
darauf,
dieser
Sound
ist
ein
Unfall
Assuré
sans
AXA
comme
travailler
dans
l'ciment
Versichert
ohne
AXA,
wie
im
Zement
zu
arbeiten
En
baroud
c'est
dur
un
peu
comme
une
famille
en
Bosnie
Im
Kampf
ist
es
hart,
ein
bisschen
wie
eine
Familie
in
Bosnien
Nos
malheurs
et
nos
pleurs
on
les
trouve
dans
les
sons
de
Hasni
Unser
Unglück
und
unsere
Tränen
finden
wir
in
den
Klängen
von
Hasni
(La
musique
est
dans
les
gènes,
ceux
qui
bloquent
en
bas
de
l'échelle)
(Die
Musik
liegt
in
den
Genen,
die
unten
auf
der
Leiter
feststecken)
Et
tente
d'prend'du
recul,
et
de
comprend'
tout
c'qui
s'passe
Und
versuch,
Abstand
zu
gewinnen
und
alles
zu
verstehen,
was
passiert
On
vient
d'loin
mais
tu
sais
qu'on
n'pourra
pas
changer
d'race
Wir
kommen
von
weit
her,
aber
du
weißt,
dass
wir
unsere
Rasse
nicht
ändern
können
Laisse
place
à
l'espèce,
aux
artisans
de
l'espace
Mach
Platz
für
die
Spezies,
für
die
Handwerker
des
Raumes
On
apprend
vite
sur
le
terrain,
pas
enfermé
dans
une
classe
Wir
lernen
schnell
auf
dem
Terrain,
nicht
eingesperrt
in
einer
Klasse
Comme
d'hab',
on
continue
comme
d'hab'
Wie
üblich,
wir
machen
weiter
wie
üblich
Comme
d'hab',
on
continue
comme
d'hab'
Wie
üblich,
wir
machen
weiter
wie
üblich
Comme
d'hab',
on
continue
comme
d'hab'
Wie
üblich,
wir
machen
weiter
wie
üblich
Comme
d'hab',
on
continue
comme
d'hab'
Wie
üblich,
wir
machen
weiter
wie
üblich
Comme
d'hab',
on
continue
comme
d'hab'
Wie
üblich,
wir
machen
weiter
wie
üblich
Comme
d'hab',
on
continue
comme
d'hab'
Wie
üblich,
wir
machen
weiter
wie
üblich
Comme
d'hab',
on
continue
comme
d'hab'
Wie
üblich,
wir
machen
weiter
wie
üblich
Comme
d'hab',
on
continue
comme
d'hab'
Wie
üblich,
wir
machen
weiter
wie
üblich
Yo,
on
continue
comme
d'hab
Yo,
wir
machen
weiter
wie
üblich
Quatrième
album,
#2ChezMoi
Viertes
Album,
#2BeiMir
Vive
le
hip-hop
Lang
lebe
Hip-Hop
Vas-y
Rolxx,
balance
le
scratch
Los
Rolxx,
schmeiß
den
Scratch
rein
Comme
d'hab',
on
continue
comme
d'hab'
Wie
üblich,
wir
machen
weiter
wie
üblich
Comme
d'hab',
on
continue
comme
d'hab'
Wie
üblich,
wir
machen
weiter
wie
üblich
Comme
d'hab',
on
continue
comme
d'hab'
Wie
üblich,
wir
machen
weiter
wie
üblich
Comme
d'hab',
on
continue
comme
d'hab'
Wie
üblich,
wir
machen
weiter
wie
üblich
Comme
d'hab',
on
continue
comme
d'hab'
Wie
üblich,
wir
machen
weiter
wie
üblich
Comme
d'hab',
on
continue
comme
d'hab'
Wie
üblich,
wir
machen
weiter
wie
üblich
Comme
d'hab',
on
continue
comme
d'hab'
Wie
üblich,
wir
machen
weiter
wie
üblich
Comme
d'hab',
on
continue
comme
d'hab'
Wie
üblich,
wir
machen
weiter
wie
üblich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.