Demi Portion - Bloqué - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Demi Portion - Bloqué




Bloqué
Locked Out
J′trouve ma peine dans c'qui est fragile
I find my sorrow in what is delicate
Le monde pleure mais qui m′entend?
The world is crying but who hears me?
La peur nous imagine
Fear imagines us
Elle tape très fort depuis longtemps
She has been hitting very hard for a long time
Maintenant j'n'ai même plus de pays
Now I don't even have a country anymore
Et plus personne ne nous regarde
And nobody looks at us anymore
Ils voient que des bonhommes en treillis
They see only men in uniform
C′est mon village que l′on bombarde
My village is the one being bombed
Bloquez-les, bloquez-les, bloquez-les, allez-y bloquez-les
Block them, block them, block them, go on block them
Ils m'ont fait souffrir donc bloquez-les
They have made me suffer so block them
Bloquez-les, bloquez-les, allez-y bloquez-les
Block them, block them, go on block them
Ils m′ont fait souffrir donc ce soir...
They have made me suffer so tonight...
Ils voient que des bonhommes en treillis
They see only men in uniform
C'est mon village que l′on bombarde
My village is being bombed
Vu que ma colère est trop pénible
Since my anger is too difficult
Dit leur l'ont qu′on est pas sauvage
Tell them we are not savages
Mais à force de vivre que des cauchemars
But by dint of living only nightmares
On ne peut rêver que du bonheur
We can only dream of happiness
Loin de tous ces chefs en costard
Far from all these leaders in suits
Car derrière ça il y a des meurtres
Because behind this there are murders
Le monde joue le sourd quand on l'appelle
The world plays deaf when someone calls it
Ce soir tu es libre donc sauve qui peut
Tonight you are free so save yourself
Les yeux bandés oui quand je cache ma peine
Blindfolded, yes, when I hide my sorrow
Allez-y bandez les, nan je pense à Dieu
Go on blindfold them, I'll think of God
Même si la rage nous pousse, j'vais tempérer, j′vais tempérer
Even if anger pushes us, I will temper it, I will temper it
La corde au cou, vas-y soldat mets toi debout
With a rope around your neck, go on soldier, stand up
La hache de guerre ce soir, on va m′enterrer
The hatchet of war tonight, they will bury me
Bloquez-les, bloquez-les, bloquez-les, allez-y bloquez-les
Block them, block them, block them, go on block them
Ils m'ont fait souffrir donc bloquez-les
They have made me suffer so block them
Bloquez-les, bloquez-les, allez-y bloquez-les
Block them, block them, go on block them
Ils m′ont fait souffrir donc ce soir...
They have made me suffer so tonight...
Demi Portion
Demi Portion
La vie est courte frérot
Life is short, my friend





Writer(s): El Gaouli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.