Demi Portion - Danse avec les loups - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demi Portion - Danse avec les loups




Danse avec les loups
Танец с волками
Et si on te balance du haut du mur combien de temps mettras-tu à tomber?
А если тебя столкнуть с вершины стены, сколько времени ты будешь падать?
Il demande si ils te trouveront avant que les loups ne te dévorent
Он спрашивает, найдут ли тебя, прежде чем волки тебя сожрут.
Qu'est-ce que tu regardes demi-portion?
На что ты смотришь, малыш?
C'est toi que je regarde, tu as un visage intéressant
На тебя смотрю, у тебя интересное лицо.
Vas-y danse, danse, danse avec les loups
Давай, танцуй, танцуй, танцуй с волками,
Avant qu'ils n'arrivent près de chez vous
Пока они не добрались до твоего дома.
(Ouh ouh ouh)
(У-у-у)
Ça commence dès le réveil, comme l'histoire du Titanic
Всё начинается с пробуждения, как история с Титаником.
On coule très vite vu les infos peut-être sortis de la ligue Même si on se fout du match, avec toute l'équipe de snatch
Мы тонем очень быстро, судя по новостям, возможно, вылетели из лиги. Даже если нам плевать на матч, со всей командой по захвату.
Arrête moi si tu peux, fuck les racistes et leurs vagues
Останови меня, если сможешь, к черту расистов и их волны.
J'ai jamais compris leurs blagues, j'garde la mémoire dans la peau
Я никогда не понимал их шуток, храню память в коже.
On s'tape trop de films dans la vie, et on s'refait le scénario
Мы смотрим слишком много фильмов в жизни и переигрываем сценарий.
T'as vu les jeux à Rio, ça cache la misère derrière
Ты видела игры в Рио? Они скрывают нищету.
On gardera un coup d'avance, slumdog millionaire
Мы будем на шаг впереди, как "миллионер из трущоб".
Retour à la ligne verte, comment ça va mon patron?
Возвращение на зеленую милю, как дела, босс?
Ce soir on est en Afrique, appelez-nous les Rois Lions
Сегодня вечером мы в Африке, зовите нас Королями Львами.
On suivra pas le troupeau, je garde le silence des agneaux
Мы не будем следовать за стадом, я храню молчание ягнят.
Tu seras mon pote pas de problème, Sangoku, Naruto
Ты будешь моей подругой, без проблем, как Сангоку и Наруто.
Laisse-moi me poser sur un banc, tranquillement Forrest Gump
Позволь мне присесть на скамейку, спокойно, как Форрест Гамп.
Vu que j'aime tellement écrire, j'ai fait mon livre de la jungle
Поскольку я так люблю писать, я написал свою "Книгу джунглей".
Près d'un Taxi Driver, on connait les bonnes adresses
Рядом с "Таксистом", мы знаем хорошие адреса.
Comme dans Heat, c'est le shoot tout le monde veut tirer la caisse
Как в "Схватке", это перестрелка, все хотят сорвать куш.
N'oublie jamais ta maman, la vie est belle tu le sais
Никогда не забывай свою маму, жизнь прекрасна, ты знаешь.
Les temps changent, suprenant: petits on voulait être policiers
Времена меняются, удивительно: в детстве мы хотели быть полицейскими.
Il faut sauver le soldat, mais je l'ai perdu en voyage
Нужно спасти рядового Райана, но я потерял его в путешествии.
Même si le nouveau Rocky sort n'aura pas le même héritage
Даже если выйдет новый Рокки, у него не будет того же наследия.
Vas-y danse avec les loups, c'est arrivé près de chez vous
Давай, танцуй с волками, это случилось рядом с твоим домом.
La crainte divise tout le monde donc lèves-toi et tiens debout
Страх разделяет всех, поэтому встань и держись.
On met de côté les nerfs à vif au-dessus d'un nid de coucou
Мы откладываем в сторону обнаженные нервы над гнездом кукушки.
La cité des Dieux normalement on ne peut la voir qu'à genoux
Город Богов, обычно его можно увидеть только на коленях.
Donc on se donne, donne, donne, comme dans Raging Bull
Поэтому мы отдаемся, отдаемся, отдаемся, как в "Бешеном быке".
C'est notre film de la vie, y a pas d'DivX en double
Это наш фильм о жизни, нет DivX в дубле.
J'vous aime fort, évidemment, toi qui m'écoute chaque fois
Я сильно тебя люблю, конечно, ты, которая слушаешь меня каждый раз.
La vie est courte, profites-en
Жизнь коротка, наслаждайся ею.
Vas-y danse, danse, danse avec les loups
Давай, танцуй, танцуй, танцуй с волками,
Avant qu'ils n'arrivent près de chez vous
Пока они не добрались до твоего дома.
Libérez-moi de ces chaînes, autour du cou
Освободи меня от этих цепей на шее.
Libérez-nous de ces chaînes, autour du cou
Освободите нас от этих цепей на шее.





Writer(s): dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.