Paroles et traduction Demi Portion - Demi Pablo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'ici
on
trouve
l'espoir
avant
de
disparaître
Отсюда
мы
находим
надежду,
прежде
чем
исчезнуть
On
a
les
mêmes
pinceaux
mais
pas
la
même
palette
У
нас
одинаковые
кисти,
но
разные
палитры
Oui
la
monnaie
rend
fou,
rend
fou
Да,
деньги
сводят
с
ума,
сводят
с
ума
Non
la
vie
de
Pablo
demande
beaucoup
d'sous
Нет,
жизнь
Пабло
требует
много
денег
D'ici
on
trouve
l'espoir
avant
de
disparaître
Отсюда
мы
находим
надежду,
прежде
чем
исчезнуть
On
a
les
mêmes
pinceaux
mais
pas
la
même
palette
У
нас
одинаковые
кисти,
но
разные
палитры
Oui
la
monnaie
rend
fou,
Escobar
Да,
деньги
сводят
с
ума,
Эскобар
Ouais
ouais
ouais,
trop
fou,
quelque
part
Да,
да,
да,
слишком
безумно,
где-то
On
a
les
mains
en
fait
pour
l'or
mais
elles
sont
dans
la
merde
У
нас
руки
созданы
для
золота,
но
они
в
дерьме
On
a
perdu
pleins
de
potes
depuis
qu'on
est
gamin
Мы
потеряли
много
друзей
с
детства
On
a
cherché
un
salaire,
on
a
pas
voulu
dormir
Мы
искали
зарплату,
мы
не
хотели
спать
Le
quotidien
est
trop
dur,
on
a
gardé
le
sourire
Повседневная
жизнь
слишком
тяжела,
мы
сохранили
улыбку
On
veut
faire
le
tour
du
monde
avec
un
petit
navire
Мы
хотим
объехать
весь
мир
на
маленьком
корабле
Explorer
chaque
espace,
on
m'a
dit
ça
c'est
la
vie
Исследовать
каждое
пространство,
мне
сказали,
что
это
жизнь
Dehors
y
a
trop
d'retard,
des
tires
qui
nous
tue
à
tous
На
улице
слишком
много
идиотов,
выстрелы
убивают
нас
всех
Y
a
même
des
bougies
par
terre
qu'on
allumera
en
pleine
course
Есть
даже
свечи
на
земле,
которые
мы
зажжем
на
бегу
Le
travail
nous
rend
trop
speed,
on
a
plus
le
temps
de
causer
Работа
делает
нас
слишком
быстрыми,
у
нас
больше
нет
времени
болтать
J'te
fais
la
bise
ce
soir
avant
de
te
déposer
Я
целую
тебя
сегодня
вечером,
прежде
чем
тебя
оставить
La
musique
nous
aide
en
vrai,
elle
te
relève
ma
parole
Музыка
действительно
помогает
нам,
она
поднимает
тебя,
клянусь
Car
si
elle
n'était
plus
là,
j'n'aurai
jamais
de
rôle
Потому
что
если
бы
ее
не
было,
у
меня
бы
никогда
не
было
роли
On
choisit
pas
son
étoile,
ni
son
nuage
magique
Мы
не
выбираем
свою
звезду,
ни
свое
волшебное
облако
Comme
nous
l'a
dit
IAM,
petit
frère
a
grandit
trop
vite
Как
сказал
нам
IAM,
братишка
вырос
слишком
быстро
J'joue
pas
la
mafia
non,
j'vous
servirai
que
du
son
Я
не
играю
в
мафию,
нет,
я
буду
подавать
тебе
только
звук
Juste
avant
qu'on
se
barre,
ouais
vive
la
révolution
Прямо
перед
тем,
как
мы
уйдем,
да
здравствует
революция
D'ici
on
trouve
l'espoir
avant
de
disparaître
Отсюда
мы
находим
надежду,
прежде
чем
исчезнуть
On
a
les
mêmes
pinceaux
mais
pas
la
même
palette
У
нас
одинаковые
кисти,
но
разные
палитры
Oui
la
monnaie
rend
fou,
rend
fou
Да,
деньги
сводят
с
ума,
сводят
с
ума
Non
la
vie
de
Pablo
demande
beaucoup
d'sous
Нет,
жизнь
Пабло
требует
много
денег
D'ici
on
trouve
l'espoir
avant
de
disparaître
Отсюда
мы
находим
надежду,
прежде
чем
исчезнуть
On
a
les
mêmes
pinceaux
mais
pas
la
même
palette
У
нас
одинаковые
кисти,
но
разные
палитры
Oui
la
monnaie
rend
fou,
Escobar
Да,
деньги
сводят
с
ума,
Эскобар
Ouais
ouais
ouais,
trop
fou,
quelque
part
Да,
да,
да,
слишком
безумно,
где-то
On
a
des
soucis,
un
peu
comme
tout
le
monde
У
нас
есть
проблемы,
как
и
у
всех
Qui
a
chanté
ça?
dis
lui
d'écouter
l'album
Кто
это
спел?
скажи
ему
послушать
альбом
Des
coups,
des
hématomes,
c'est
tout
ce
que
l'envieux
adore
Удары,
синяки,
это
все,
что
любят
завистники
Non
laisse
moi
dans
les
tribunes
j'me
fou
de
la
médaille
d'or
Нет,
оставь
меня
на
трибунах,
мне
плевать
на
золотую
медаль
Jamais
d'accord,
ferme
la
porte
tu
verras
qu'on
rentre
Никогда
не
согласен,
закрой
дверь,
ты
увидишь,
что
мы
войдем
Remballer
vos
sandales,
j'viens
compter
combien
d'jeunes
rappent
Упакуйте
свои
сандалии,
я
пришел
посчитать,
сколько
молодых
людей
читают
рэп
La
trentaine
gratte,
t'aimes
fracturer
sous
l'plâtre
Тридцатка
чешется,
ты
любишь
ломать
под
гипсом
On
s'en
tape
d'aller
vite,
on
n'mise
pas
sur
nos
soupapes
Нам
все
равно,
как
быстро
ехать,
мы
не
делаем
ставки
на
наши
клапаны
Chez
nous
on
est
deux,
voir
quatre
bouches
et
p't'être
dix
milles
У
нас
дома
два,
а
то
и
четыре
рта
и,
возможно,
десять
тысяч
T'es
timide,
mes
textes
me
donne
pas
l'salaire
de
Maldini
Ты
застенчив,
мои
тексты
не
дают
мне
зарплату
Мальдини
Tu
vois
l'délire,
mise
à
part
ça,
j'dis
hamdoulilah
Ты
видишь
бред,
кроме
этого,
я
говорю,
хвала
Аллаху
N'me
regarde
pas
d'haut,
il
y
aura
ce
jour
où
tu
n'auras
plus
d'ailes
Не
смотри
на
меня
свысока,
настанет
день,
когда
у
тебя
больше
не
будет
крыльев
La
zick',
on
a
qu'elle,
j'arrête
et
c'est
p't'être
t'à
l'heure
Музыка,
она
у
нас
есть,
я
останавливаюсь,
и,
возможно,
это
твой
час
J'ai
passé
l'âge
de
m'plaindre
ou
d'frapper
un
contrôleur
Я
вышел
из
возраста
жаловаться
или
бить
контролера
Non
j'joue
pas
la
mafia,
j'vous
servirai
que
du
son
Нет,
я
не
играю
в
мафию,
я
буду
подавать
тебе
только
звук
Ouais
juste
avant
qu'on
se
barre,
vive
la
révolution
Да,
прямо
перед
тем,
как
мы
уйдем,
да
здравствует
революция
D'ici
on
trouve
l'espoir
avant
de
disparaître
Отсюда
мы
находим
надежду,
прежде
чем
исчезнуть
On
a
les
mêmes
pinceaux
mais
pas
la
même
palette
У
нас
одинаковые
кисти,
но
разные
палитры
Oui
la
monnaie
rend
fou,
rend
fou
Да,
деньги
сводят
с
ума,
сводят
с
ума
Non
la
vie
de
Pablo
demande
beaucoup
d'sous
Нет,
жизнь
Пабло
требует
много
денег
D'ici
on
trouve
l'espoir
avant
de
disparaître
Отсюда
мы
находим
надежду,
прежде
чем
исчезнуть
On
a
les
mêmes
pinceaux
mais
pas
la
même
palette
У
нас
одинаковые
кисти,
но
разные
палитры
Oui
la
monnaie
rend
fou,
Escobar
Да,
деньги
сводят
с
ума,
Эскобар
Ouais
ouais
ouais,
trop
fou,
quelque
part
Да,
да,
да,
слишком
безумно,
где-то
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.